Бесплатный урок с нашим репетитором 🤩 Напиши нам в тг-бот и мы запишем тебя к лучшему репетитору

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Напиши куратору Кате, и она запишет тебя на бесплатный пробный урок с репетитором. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анастасия ㅤ 02 мая 2024 14:30

Английский

Ответ нейросети

02 мая 2024 14:30

На картинке изображен экран с заданием на английском языке. Тебе нужно выбрать один из предложенных вариантов для завершения предложения:

  • I haven't got enough money to go out.
  • Don't worry, ____ you some.

Давай подумаем вместе. Фраза "I'll lend you some" переводится как "Я одолжу тебе немного" и передает мгновенное решение помочь в данный момент, что хорошо сочетается с утешением "Don't worry" (Не волнуйся). Фраза "I'm going to lend you some" больше относится к планируемому действию, когда ты уже решил это сделать до момента разговора.

В контексте быстрого ответа на проблему отсутствия денег, правильным будет второй вариант - "I'll lend you some", так как он выражает немедленную поддержку и решение проблемы. Так что выбирай второй вариант:

  • Don't worry, I'll lend you some.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы

15
Мобильное приложение ГДЗ grid

Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store
Поможем улучшить оценки по любому предмету

Попробуй наш бесплатный урок с репетитором и получи 5 на контрольной

улучшить оценки
сдать ОГЭ и ЕГЭ
понять любой предмет
подготовиться к экзамену

Саша — ассистент в телеграмме

английский
На картинке изображен экран с заданием на английском языке. Тебе нужно выбрать один из предложенных вариантов для завершения предложения: - I haven't got enough money to go out. - Don't worry, ____ you some. Давай подумаем вместе. Фраза "I'll lend you some" переводится как "Я одолжу тебе немного" и передает мгновенное решение помочь в данный момент, что хорошо сочетается с утешением "Don't worry" (Не волнуйся). Фраза "I'm going to lend you some" больше относится к планируемому действию, когда ты уже решил это сделать до момента разговора. В контексте быстрого ответа на проблему отсутствия денег, правильным будет второй вариант - "I'll lend you some", так как он выражает немедленную поддержку и решение проблемы. Так что выбирай второй вариант: - Don't worry, I'll lend you some.