Платье женское из хлопчатобумажной ткани на полную фигуру,свободного трапециевидного силуэта.Линия талии завышена, горловина обработана углом украшена бантом и съёмным воротником,в боковых швах юбки карманы,в среднем шве спинки потайная молния.
Детали кроя:
1. лиф полочки.
2.Переднее полотнище юбки.
3.Лиф спинки.
4.Заднее полотнище юбки.
5. Обтачки горловины и проймы.
6.Воротник.
7.Бант со сгибом. Надо сделать перевод текста на английский
Ответ нейросети
07 May 2024 10:39
Данное платье выполнено из хлопчатобумажной ткани и предназначено для полных фигур. Оно имеет свободный трапециевидный силуэт с завышенной линией талии. Горловина обработана углом и украшена бантом и съемным воротником. Также в боковых швах юбки расположены карманы, а в среднем шве спинки - потайная молния.
Детали кроя, которые описаны в тексте:
1. лиф полочки.
2. Переднее полотнище юбки.
3. Лиф спинки.
4. Заднее полотнище юбки.
5. Обтачки горловины и проймы.
6. Воротник.
7. Бант со сгибом.
Теперь давайте сделаем перевод текста на английский язык:
"A women's dress made from cotton fabric designed for fuller figures, featuring a loose trapeze silhouette with an elevated waistline. The neckline is angularly processed and adorned with a bow and detachable collar. The skirt has pockets in the side seams, and the back seam features a concealed zipper.
Cutting details include:
1. Front bodice.
2. Front skirt piece.
3. Back bodice.
4. Back skirt piece.
5. Neckline and armhole facings.
6. Collar.
7. Bow with a fold."
Hope this translation helps! If you have any more questions, feel free to ask.
ПО распространяется в виде интернет-сервиса, специальные действия по установке ПО на стороне пользователя не требуются
SafeValue must use [property]=binding:
Платье женское из хлопчатобумажной ткани на полную фигуру,свободного трапециевидного силуэта.Линия талии завышена, горловина обработана углом украшена бантом и съёмным воротником,в боковых швах юбки карманы,в среднем шве спинки потайная молния.
Детали кроя:
1. лиф полочки.
2.Переднее полотнище юбки.
3.Лиф спинки.
4.Заднее полотнище юбки.
5. Обтачки горловины и проймы.
6.Воротник.
7.Бант со сгибом. Надо сделать перевод текста на английский
Данное платье выполнено из хлопчатобумажной ткани и предназначено для полных фигур. Оно имеет свободный трапециевидный силуэт с завышенной линией талии. Горловина обработана углом и украшена бантом и съемным воротником. Также в боковых швах юбки расположены карманы, а в среднем шве спинки - потайная молния.
Детали кроя, которые описаны в тексте:
1. лиф полочки.
2. Переднее полотнище юбки.
3. Лиф спинки.
4. Заднее полотнище юбки.
5. Обтачки горловины и проймы.
6. Воротник.
7. Бант со сгибом.
Теперь давайте сделаем перевод текста на английский язык:
"A women's dress made from cotton fabric designed for fuller figures, featuring a loose trapeze silhouette with an elevated waistline. The neckline is angularly processed and adorned with a bow and detachable collar. The skirt has pockets in the side seams, and the back seam features a concealed zipper.
Cutting details include:
1. Front bodice.
2. Front skirt piece.
3. Back bodice.
4. Back skirt piece.
5. Neckline and armhole facings.
6. Collar.
7. Bow with a fold."
Hope this translation helps! If you have any more questions, feel free to ask.
Комментарии