Here are the translations of the provided sentences into Russian: 1) Ей нравился мед. Мед в сотах, и отцеживать его самому через марлю. Кап, кап, кап… В комнате кто-то был… кто-то весь мокрый и капающий… Беатриса Тейлор пришла с реки… Ей нужно было только повернуть голову, и она бы увидела её. 2) Вера заплакала. «Но эта пчела? Это не может быть совпадением?» Ломбарда сказал мрачно: «О, нет, это не совпадение! Это прикосновение нашего убийцы к местному колориту! Он игривый зверь. Ему нравится придерживаться своей чертовой детской песенки как можно ближе!» Впервые его голос был неровным, почти пронзительным. Казалось, даже его нервы, закаленные долгой карьерой опасностей и рискованных начинаний, наконец сдали. 3) Теперь не было почти никаких притворств — никакой формальной оболочки разговора. Они были пятерыми врагами, связанными между собой взаимным инстинктом самосохранения. И все они вдруг стали меньше походить на людей. Они возвращались к более зверским типам. 4) Вера Клейторн была очень тихой. Большую часть времени она сидела, сжавшись в кресле. Её глаза смотрели вперёд в пустоту. Она выглядела ошеломленной. Она была как птица, которая ударилась головой о стекло и которую подняла человеческая рука. Она сидит там, испуганная, не в силах двигаться, надеясь спастись своей неподвижностью. Переведи красиво и чтобы тоже звучало красиво и творчески
Ответ нейросети
17 апреля 2025 17:46
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



