Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 28 апреля 2025 18:10

Укажите номера предложений, в которых используются диалектизмы. Запишите цифры без пробелов и запятых. 1. Вахоня - мужик тяжёлый, борода до пупа, плечи ровно с подставышем, кулак - глядеть страшно, нога медвежья, и разговор буторовый (П.П. Бажов). 2. И гуторили про него [Прокофия Мелехова] чудное на хуторе (М.А. Шолохов). 3. Лес сверкал, умытый росой, и в каждой росинке, как в стёклышке, отражалось солнце (Г.А. Скребицкий). 4. Налево ещё ступеньки вели вверх в горницу - отдельный сруб без печи, и ступеньки вниз, в подклеть (А.И. Солженицын). 5. Поляку дали под нос дулю, да и заварили свадьбу: напекли шишек, нашили рушников и хусток (Н.В. Гоголь).

Ответ нейросети

28 апреля 2025 18:10

Давайте разберём каждое предложение и определим, в каких из них используются диалектизмы.

Диалектизмы — это слова или выражения, характерные для определённых диалектов, отличающиеся от литературного языка.

Разбор предложений:

  1. "Вахоня - мужик тяжёлый, борода до пупа, плечи ровно с подставышем, кулак - глядеть страшно, нога медвежья, и разговор буторовый" (П.П. Бажов).

    • Используются слова: "вахоня" (устаревшее/диалектное для обозначения мужика), "подставыш" (от "подставыша" — диалектное), "буторовый" (устаревшее или диалектное слово).
    • Это диалектизмы.
  2. "И гуторили про него [Прокофия Мелехова] чудное на хуторе" (М.А. Шолохов).

    • "гуторили" — похожие на диалектные формы глагола "говорить" (от слова "говорили"), схоже с "гутарить" — устаревшее/ диалектное.
    • Можно считать диалектным или устаревшим словом.
  3. "Лес сверкал, умытый росой, и в каждой росинке, как в стёклышке, отражалось солнце."

    • Нет явных диалектизмов, это литературный язык.
  4. "Налево ещё ступеньки вели вверх в горницу — отдельный сруб без печи, и ступеньки вниз, в подклеть." (А.И. Солженицын).

    • "подклеть" — диалектное или устаревшее слово (подвал, подмётка).
    • Остальные слова литературные.
  5. "Поляку дали под нос дулю, да и заварили свадьбу: напекли шишек, нашили рушников и хусток."

    • "дать под нос дулю" — фразеологизм, характерный для разговорной речи, возможно диалект.
    • "шишек", "рушников", "хусток" — традиционные слова, не обязательно диалектизмы, но "шишек" в таком контексте — возможно разговорное или диалектное слово.
    • В целом, эта часть насыщена диалектизмами и разговорными выражениями.

Теперь подытожим:

  • Предложения с явно выраженными диалектизмами: 1, 2, 4, 5.
  • Предложение 3 — без диалектизмов.

Ответ: 1245

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Укажите номера предложений, в которых используются диалектизмы. Запишите цифры без пробелов и запятых. 1. Вахоня - мужик тяжёлый, борода до пупа, плечи ровно с подставышем, кулак - глядеть страшно, нога медвежья, и разговор буторовый (П.П. Бажов). 2. И гуторили про него [Прокофия Мелехова] чудное на хуторе (М.А. Шолохов). 3. Лес сверкал, умытый росой, и в каждой росинке, как в стёклышке, отражалось солнце (Г.А. Скребицкий). 4. Налево ещё ступеньки вели вверх в горницу - отдельный сруб без печи, и ступеньки вниз, в подклеть (А.И. Солженицын). 5. Поляку дали под нос дулю, да и заварили свадьбу: напекли шишек, нашили рушников и хусток (Н.В. Гоголь).
Давайте разберём каждое предложение и определим, в каких из них используются диалектизмы. Диалектизмы — это слова или выражения, характерные для определённых диалектов, отличающиеся от литературного языка. Разбор предложений: 1. "Вахоня - мужик тяжёлый, борода до пупа, плечи ровно с подставышем, кулак - глядеть страшно, нога медвежья, и разговор буторовый" (П.П. Бажов). - Используются слова: "вахоня" (устаревшее/диалектное для обозначения мужика), "подставыш" (от "подставыша" — диалектное), "буторовый" (устаревшее или диалектное слово). - Это диалектизмы. 2. "И гуторили про него [Прокофия Мелехова] чудное на хуторе" (М.А. Шолохов). - "гуторили" — похожие на диалектные формы глагола "говорить" (от слова "говорили"), схоже с "гутарить" — устаревшее/ диалектное. - Можно считать диалектным или устаревшим словом. 3. "Лес сверкал, умытый росой, и в каждой росинке, как в стёклышке, отражалось солнце." - Нет явных диалектизмов, это литературный язык. 4. "Налево ещё ступеньки вели вверх в горницу — отдельный сруб без печи, и ступеньки вниз, в подклеть." (А.И. Солженицын). - "подклеть" — диалектное или устаревшее слово (подвал, подмётка). - Остальные слова литературные. 5. "Поляку дали под нос дулю, да и заварили свадьбу: напекли шишек, нашили рушников и хусток." - "дать под нос дулю" — фразеологизм, характерный для разговорной речи, возможно диалект. - "шишек", "рушников", "хусток" — традиционные слова, не обязательно диалектизмы, но "шишек" в таком контексте — возможно разговорное или диалектное слово. - В целом, эта часть насыщена диалектизмами и разговорными выражениями. Теперь подытожим: - Предложения с явно выраженными диалектизмами: 1, 2, 4, 5. - Предложение 3 — без диалектизмов. Ответ: 1245