Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 28 апреля 2025 20:05

Прочитайте фрагменты текстов. Определите, к какому стилю принадлежат приведенные ниже фрагменты: Аргументируйте вашу точку зрения. Обратите внимание на лексические, морфологические, синтаксические признаки, доказывающие принадлежность каждого фрагмента тому или иному функциональному стилю. ТЕКСТ 4. Для передачи, приема и записи оперативной информации используется телефонограмма - официальное сообщение, переданное по телефону. Если разговор по телефону - это диалог, то телефонограмма - это письменная фиксация монолога по телефону, регламентированного во времени. Обязательными для телефонограммы являются: наименование учреждений адресанта и адресата: реквизит «от кого» и «кому» с указанием должности; время передачи и приема телефонограммы; должности и фамилии передавшего и принявшего телефонограмму; номера телефонов; текст и подписЬ.

Ответ нейросети

28 апреля 2025 20:05

Для определения стиля данного фрагмента текста нужно проанализировать его лексические, морфологические и синтаксические особенности.

Ниже представлен подробный разбор:

1. Лексические особенности:

  • Используются термины делового и административного стиля: «телефонограмма», «официальное сообщение», «регламентировано во времени», «наименование учреждений», «реквизит», «адресант», «адресат», «должность», «фамилии», «подпись».
  • Лексика нейтральная, деловая, точная, не содержит эмоциональной окраски.

2. Морфологические особенности:

  • Часто встречаются существительные в официально-деловых контекстах: «передача», «прием», «запись», «регламент», «реквизит», «наименование», «фамилии».
  • Используется множество терминов и специальных понятий, обозначающих процедуры и документы.

3. Синтаксические особенности:

  • Структура текста — сложноподчинённая, логически связанная, с изъявительными предложениями, например: «Обязательными для телефонограммы являются...», «Если разговор по телефону — это диалог, то телефонограмма — это письменная фиксация монолога.»
  • В основном используются информативные предложения с целью описания и определения понятия, а также перечисления обязательных реквизитов, что характерно для официального стиля.

4. Общие признаки:

  • Тон текста деловой и формальный.
  • Цель — передача точных и стандартных сведений, установление правил, регламентов.
  • Предпочтение используются конструкции определений, описание процедур и нормативных требований.

Вывод:
Данный фрагмент — это пример текста, выполненного в официально-деловом стиле, поскольку он содержит нормативные определения, специфическую деловую лексики, точную терминологию и логическую структуру, свойственную документальному и деловому стилю.


Если у вас есть еще фрагменты или вам нужно более подробно разобрать какое-либо из них, обращайтесь!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Прочитайте фрагменты текстов. Определите, к какому стилю принадлежат приведенные ниже фрагменты: Аргументируйте вашу точку зрения. Обратите внимание на лексические, морфологические, синтаксические признаки, доказывающие принадлежность каждого фрагмента тому или иному функциональному стилю. ТЕКСТ 4. Для передачи, приема и записи оперативной информации используется телефонограмма - официальное сообщение, переданное по телефону. Если разговор по телефону - это диалог, то телефонограмма - это письменная фиксация монолога по телефону, регламентированного во времени. Обязательными для телефонограммы являются: наименование учреждений адресанта и адресата: реквизит «от кого» и «кому» с указанием должности; время передачи и приема телефонограммы; должности и фамилии передавшего и принявшего телефонограмму; номера телефонов; текст и подписЬ.
Для определения стиля данного фрагмента текста нужно проанализировать его лексические, морфологические и синтаксические особенности. Ниже представлен подробный разбор: **1. Лексические особенности:** - Используются термины делового и административного стиля: «телефонограмма», «официальное сообщение», «регламентировано во времени», «наименование учреждений», «реквизит», «адресант», «адресат», «должность», «фамилии», «подпись». - Лексика нейтральная, деловая, точная, не содержит эмоциональной окраски. **2. Морфологические особенности:** - Часто встречаются существительные в официально-деловых контекстах: «передача», «прием», «запись», «регламент», «реквизит», «наименование», «фамилии». - Используется множество терминов и специальных понятий, обозначающих процедуры и документы. **3. Синтаксические особенности:** - Структура текста — сложноподчинённая, логически связанная, с изъявительными предложениями, например: «Обязательными для телефонограммы являются...», «Если разговор по телефону — это диалог, то телефонограмма — это письменная фиксация монолога.» - В основном используются информативные предложения с целью описания и определения понятия, а также перечисления обязательных реквизитов, что характерно для официального стиля. **4. Общие признаки:** - Тон текста деловой и формальный. - Цель — передача точных и стандартных сведений, установление правил, регламентов. - Предпочтение используются конструкции определений, описание процедур и нормативных требований. --- **Вывод:** Данный фрагмент — это пример текста, выполненного в **официально-деловом стиле**, поскольку он содержит нормативные определения, специфическую деловую лексики, точную терминологию и логическую структуру, свойственную документальному и деловому стилю. --- Если у вас есть еще фрагменты или вам нужно более подробно разобрать какое-либо из них, обращайтесь!