Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 12 мая 2025 18:59

In China they are going to ...... a lot of theme parks a) walk b) go c) visit

Ответ нейросети

12 мая 2025 18:59

В задаче нужно выбрать правильный глагол, который подходит по смыслу и грамматически правильно завершает предложение: "In China they are going to ...... a lot of theme parks."

Рассмотрим каждый вариант:

a) walk — "гулять" или "ходить", но обычно мы говорим "walk" с дополнением "to somewhere" или "in a park", и после "going to" обычно используем глагол в форме инфинитива без частицы "to". В этой конструкции "are going to" — это план, намерение, и обычно после "going to" идет инфинитив без "to": "going to do something".

b) go — "идти", "ездить". После "are going to" правильнее использовать инфинитив без частицы "to": "go". Тогда получится: "they are going to go".

c) visit — "посетить". Тоже правильный глагол для ситуации, когда речь о посещении достопримечательностей. После "are going to" можно использовать глагол в инфинитиве: "visit".

Теперь посмотрим, какой вариант лучше подходит по смыслу. В английском языке, когда мы говорим о будущем намерении посетить место, часто используют конструкцию "are going to" + глагол в форме инфинитива без "to". Значит, правильные варианты — "go" и "visit".

Но в предложении с пропуском: "they are going to ...... a lot of theme parks." — мы имеем в виду, что они планируют посещать много тематических парков. Обычно говорят "go to theme parks" (ходить в тематические парки) или "visit theme parks" (посещать тематические парки). Какая форма тут больше подходит?

Часто в английском говорят:

  • "go to theme parks" — посещать, ходить в парки
  • "visit theme parks" — посетить, побывать в парках

Однако, с точки зрения грамматики, после "are going to" правильнее использовать инфинитив без частицы "to", то есть "go".

Правильный ответ: b) go

Итак, полностью правильное предложение:

In China they are going to go a lot of theme parks. — В Китае они собираются посещать много тематических парков.


Итог: Правильный ответ — b) go.

Если хочешь более точное и естественное по смыслу выражение, можно сказать: "In China they are going to visit a lot of theme parks." — "Они собираются посетить много тематических парков."
Но из предложенных вариантов правильнее выбрать "go".

Если нужно, я могу помочь с другими вопросами или объяснить подробнее!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

In China they are going to ...... a lot of theme parks a) walk b) go c) visit
В задаче нужно выбрать правильный глагол, который подходит по смыслу и грамматически правильно завершает предложение: "In China they are going to ...... a lot of theme parks." Рассмотрим каждый вариант: **a) walk** — "гулять" или "ходить", но обычно мы говорим "walk" с дополнением "to somewhere" или "in a park", и после "going to" обычно используем глагол в форме инфинитива без частицы "to". В этой конструкции "are going to" — это план, намерение, и обычно после "going to" идет инфинитив без "to": "going to do something". **b) go** — "идти", "ездить". После "are going to" правильнее использовать инфинитив без частицы "to": "go". Тогда получится: "they are going to go". **c) visit** — "посетить". Тоже правильный глагол для ситуации, когда речь о посещении достопримечательностей. После "are going to" можно использовать глагол в инфинитиве: "visit". Теперь посмотрим, какой вариант лучше подходит по смыслу. В английском языке, когда мы говорим о будущем намерении посетить место, часто используют конструкцию "are going to" + глагол в форме инфинитива без "to". Значит, правильные варианты — "go" и "visit". Но в предложении с пропуском: "they are going to ...... a lot of theme parks." — мы имеем в виду, что они планируют посещать много тематических парков. Обычно говорят "go to theme parks" (ходить в тематические парки) или "visit theme parks" (посещать тематические парки). Какая форма тут больше подходит? Часто в английском говорят: - "go to theme parks" — посещать, ходить в парки - "visit theme parks" — посетить, побывать в парках Однако, с точки зрения грамматики, после "are going to" правильнее использовать инфинитив без частицы "to", то есть "go". **Правильный ответ: b) go** Итак, полностью правильное предложение: **In China they are going to go a lot of theme parks.** — В Китае они собираются посещать много тематических парков. --- **Итог:** Правильный ответ — **b) go**. Если хочешь более точное и естественное по смыслу выражение, можно сказать: "In China they are going to visit a lot of theme parks." — "Они собираются посетить много тематических парков." Но из предложенных вариантов правильнее выбрать **"go"**. Если нужно, я могу помочь с другими вопросами или объяснить подробнее!