Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 14 мая 2025 07:43

Тесты 3.1. Верно/Неверно Определите: верны (В) или неверны (Н) следующие утверждения 1. Международные расчеты - это регулирование платежей по денежным требованиям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политическими и культурными отношениями между хозяйствующими субъектами и гражданами разных стран. 2. Ведущую роль в международных расчетах играют небольшие коммерческие банки. 3. Открытый счет является для покупателя наименее выгодной формой расчетов. 4. Открытый счет содержит надежные гарантии платежа для продавца (экспортера) со стороны покупателя (импортера), который не может оказаться неплатежеспособным на день платежа. 5. Открытый счет чаще всего используется при расчетах между постоянными контрагентами. 6. Гарантию от кредитных рисков, связанных с платежами на открытый счет, дает факторинг. 7. Инкассовая форма расчетов проста и гарантирует продавцу, что покупатель получит товар только после его оплаты или акцепта тратты. 8. При инкассо между отгрузкой товара, его доставкой, передачей документов и оплатой никогда не возникают задержки во времени, которые могли бы затруднить операции. 9. Если при инкассовой форме оплаты доставка товара намного опережает поступление документов, то до оплаты товара возможен простой транспорта, что вызывает дополнительные расходы. 10.При оплате в форме инкассо экспортер из-за задержки во времени может подвергаться валютному риску при изменении конъюнктуры рынка или пострадать от утраты партнером платежеспособности. 11. Расходы по открытию документарного аккредитива обычно несет экспортер. 12.В случае неподтвержденного безотзывного аккредитива ответственность за выполнение платежных обязательств несет только банк покупателя товара. 13.Отзывной аккредитив невыгоден для продавца, так как не обеспечивает ему необходимых гарантий в отличие от безотзывного аккредитива, который не может быть аннулирован досрочно без согласования с продавцом товара. 14. Револьверный аккредитив целесообразно открывать, например, в том случае, когда продавец не производит сам все продаваемые детали, а закупает их у субпоставщиков. 15.Трансферабельный аккредитив, например, целесообразно открывать при оплате серии поставок товаров, так как он освобождает покупателя от необходимости иметь отдельные аккредитивы на каждую поставку. 16.Отзывной аккредитив не может быть изменен в любое время или отозван по указанию клиента, давшего поручение на его открытие, без обязательного уведомления бенефициара. 17.Безотзывный аккредитив не может быть аннулирован и отозван ни импортером, ни банком, открывшим аккредитив, до истечения его срока. 18.Трансферабельный (переводный) аккредитив предоставляет право бенефициару давать указания банку передать аккредитив полностью или частично одному или нескольким третьим лицам (единожды). 19. Револьверный, то есть возобновляемый, используется при регулярно повторяющейся стандартной партии товара (например, при длительных поставках сырья); при этом происходит регулярное пополнение аккредитива до установленной суммы по мере его использования; 20.В основе инкассовой формы расчетов лежит договоренность экспортера со своим банком, предусматривающая его обязательство передать товарораспорядительную документацию импортеру только при условии выплаты последним стоимости отгруженного товара. 21.Плюсом инкассо является то, что к моменту получения документов банком импортера покупатель не может быть неплатежеспособным, и экспортеру не придется продавать товар другому покупателю, что связано было бы с дополнительными расходами. 22.Минусом инкассо является то, что расчеты не дают экспортеру гарантию в том, что товар не перейдет в распоряжение покупателя до тех пор, пока им не будет произведен платеж. 23.Банки, участвующие в расчетах по инкассо, выступают посредниками и не несут никакой ответственности за неоплату или утрату документов. 24.Все банки, занятые обслуживанием международных расчетов во всех странах, связаны между собой корреспондентскими отношениями в единую всемирную сеть. 25.Счет одного банка-корреспондента в другом называется корреспондентским счетом. 26.Банковский перевод - бесплатная операция банков. 27.Все международные платежи происходят только с использованием корреспондентских отношений между коммерческими банками. 28.Тратта (переводной вексель) – долговое обязательство одного лица уплатить указанную сумму другому лицу. 29.Соло-вексель (простой) - безусловное предложение одного лица, адресованное другому лицу, уплатить в назначенный срок третьему лицу определенную денежную сумму. 30.Система СВИФТ характеризуется высокой степенью конфиденциальности и надежности. 31.Швейцарская межбанковская клиринговая система (ШМКС) осуществляет окончательные и безотзывные платежи с использованием средств, хранящихся в Швейцарском национальном банке. 32.ШМКС не единственная система, которая производит расчеты в электронном виде между швейцарскими банками. 33. Расчеты в ШМКС по всем платежам проводятся по счетам участников на индивидуальной основе. 34.Под залог коммерческих и казначейских векселей (как наиболее надежных видов долговых обязательств) банки могут получать краткосрочный кредит в центральном банке страны. 35.Оплата, указанная в акцептованном чеке, не гарантирована банком. 36.В международных расчетах кроме банковского акцепта векселей применяется также банковский акцепт чеков.

Ответ нейросети

14 мая 2025 07:43

Конечно! Ниже приведены ответы и объяснения для каждого утверждения:

  1. Верно. - Международные расчеты действительно регулируют платежи по денежным требованиям и обязательствам между субъектами разных стран, учитывая экономические, политические и культурные отношения.

  2. Неверно. - Ведущую роль в международных расчетах обычно играют крупные банки-корпорации и центральные банки, а не небольшие коммерческие банки.

  3. Неверно. - Открытый счет часто считается выгодной формой расчетов для покупателя, так как он предоставляет более гибкие условия платежа.

  4. Неверно. - Открытый счет не гарантирует платежи; это рискованный способ расчетов, поскольку продавец полностью зависит от добросоввестности покупателя.

  5. Верно. - Расчеты по открытому счету часто используют для постоянных клиентов, поскольку это удобнее и обеспечивает долгосрочное сотрудничество.

  6. Неверно. - Факторинг предоставляет гарантии платежа за счет приобретения дебиторской задолженности, а не только при использовании открытого счета.

  7. Верно. - Инкассо предполагает передачу документов банку для получения платежа, что обеспечивает определенную надежность для продавца.

  8. Неверно. - Во время инкассо могут возникнуть задержки между отгрузкой, доставкой, передачей документов и оплатой.

  9. Верно. - При разрыве сроков доставки и платежа возможны дополнительные расходы и простои для транспорта.

  10. Верно. - Задержки во времени при оплате через инкассо могут привести к валютным рискам или проблемам из-за неплатежеспособности партнера.

  11. Неверно. - Расходы по открытому документарному аккредитиву обычно несет банкир, но в некоторых случаях они могут ложиться и на экспортера.

  12. Неверно. - Подтвержденный безотзывный аккредитив обеспечивает гарантии и ответственность банка-эмитента, а не только банка покупателя.

  13. Верно. - Отзывный аккредитив менее надежен для продавца, так как его можно отменить, а безотзывный — нет без согласия сторон.

  14. Верно. - Револьверный аккредитив используют для повторных поставок, например, при закупках у субпоставщиков.

  15. Верно. - Трансферабельный аккредитив удобен для серии поставок, так как позволяет передавать права на получение платежа третьим лицам.

  16. Неверно. - Отзывной аккредитив может быть отозван или изменен с уведомлением бенефициара, поэтому его не всегда можно отозвать без уведомления.

  17. Верно. - Безотзывный аккредитив не может быть отменен до его окончания без согласия всех сторон.

  18. Верно. - Трансферабельный аккредитив позволяет бенефициару переводить свои права на выплаты другим лицам.

  19. Верно. - Револьверный (возобновляемый) аккредитив используется при регулярных поставках, он автоматически пополняется по мере использования.

  20. Неверно. - В основе инкассо лежит договоренность банка о передаче документов при оплате, а не о передаче товара.

  21. Верно. - Преимущество инкассо в том, что продавец не опасается, что покупатель заберет товар без оплаты.

  22. Верно. - Минус в том, что инкассо не гарантирует, что товар не будет передан покупателю до оплаты.

  23. Неверно. - Банки несут ответственность за сохранность и правильность документов, а также могут нести ответственность за утрату или неправильное исполнение.

  24. Верно. - Банки по всему миру связаны системами корреспондентских отношений, образуя глобальную сеть.

  25. Верно. - Корреспондентский счет — это счет одного банка в другом банке.

  26. Неверно. - Банковский перевод — это не бесплатно; обычно с него взимаются комиссии.

  27. Неверно. - Хотя многие международные платежи проходят через корреспондентские счета, не все требуют именно их; существуют другие системы и методы.

  28. Неверно. - Тратта — это вексель, долговое обязательство, а не долговое обязательство одного лица платить другому; она содержит указание на платеж определенной суммы.

  29. Неверно. - Вексель (соло-вексель) — это письменное обязательство одного лица уплатить третьему лицу указанную сумму в определенный срок, а не предложение уплатить другому лицу.

  30. Верно. - Система SWIFT — это международная электронная система обмена финансовой информацией, известная высоким уровнем надежности и конфиденциальности.

  31. Неверно. - Швейцарская межбанковская клиринговая система (ШМКС) осуществляет расчет только внутри банков Швейцарии, а не на международном уровне.

  32. Верно. - В ШМКС есть и другие системы, осуществляющие электронные расчеты между швейцарскими банками.

  33. Верно. - Расчеты проводятся по счетам участников на индивидуальной основе.

  34. Верно. - Банки могут получать краткосрочный кредит под залог долговых обязательств, в том числе векселей.

  35. Неверно. - Оплата по акцептованному чеку гарантирована банком, если чек прошел процедуру акцепта.

  36. Верно. - В международных расчетах используется как Аккредитив, так и банковский акцепт чеков.

Если нужно, я могу подготовить более подробное объяснение по каждому пункту или помочь с конкретной задачей!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Тесты 3.1. Верно/Неверно Определите: верны (В) или неверны (Н) следующие утверждения 1. Международные расчеты - это регулирование платежей по денежным требованиям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политическими и культурными отношениями между хозяйствующими субъектами и гражданами разных стран. 2. Ведущую роль в международных расчетах играют небольшие коммерческие банки. 3. Открытый счет является для покупателя наименее выгодной формой расчетов. 4. Открытый счет содержит надежные гарантии платежа для продавца (экспортера) со стороны покупателя (импортера), который не может оказаться неплатежеспособным на день платежа. 5. Открытый счет чаще всего используется при расчетах между постоянными контрагентами. 6. Гарантию от кредитных рисков, связанных с платежами на открытый счет, дает факторинг. 7. Инкассовая форма расчетов проста и гарантирует продавцу, что покупатель получит товар только после его оплаты или акцепта тратты. 8. При инкассо между отгрузкой товара, его доставкой, передачей документов и оплатой никогда не возникают задержки во времени, которые могли бы затруднить операции. 9. Если при инкассовой форме оплаты доставка товара намного опережает поступление документов, то до оплаты товара возможен простой транспорта, что вызывает дополнительные расходы. 10.При оплате в форме инкассо экспортер из-за задержки во времени может подвергаться валютному риску при изменении конъюнктуры рынка или пострадать от утраты партнером платежеспособности. 11. Расходы по открытию документарного аккредитива обычно несет экспортер. 12.В случае неподтвержденного безотзывного аккредитива ответственность за выполнение платежных обязательств несет только банк покупателя товара. 13.Отзывной аккредитив невыгоден для продавца, так как не обеспечивает ему необходимых гарантий в отличие от безотзывного аккредитива, который не может быть аннулирован досрочно без согласования с продавцом товара. 14. Револьверный аккредитив целесообразно открывать, например, в том случае, когда продавец не производит сам все продаваемые детали, а закупает их у субпоставщиков. 15.Трансферабельный аккредитив, например, целесообразно открывать при оплате серии поставок товаров, так как он освобождает покупателя от необходимости иметь отдельные аккредитивы на каждую поставку. 16.Отзывной аккредитив не может быть изменен в любое время или отозван по указанию клиента, давшего поручение на его открытие, без обязательного уведомления бенефициара. 17.Безотзывный аккредитив не может быть аннулирован и отозван ни импортером, ни банком, открывшим аккредитив, до истечения его срока. 18.Трансферабельный (переводный) аккредитив предоставляет право бенефициару давать указания банку передать аккредитив полностью или частично одному или нескольким третьим лицам (единожды). 19. Револьверный, то есть возобновляемый, используется при регулярно повторяющейся стандартной партии товара (например, при длительных поставках сырья); при этом происходит регулярное пополнение аккредитива до установленной суммы по мере его использования; 20.В основе инкассовой формы расчетов лежит договоренность экспортера со своим банком, предусматривающая его обязательство передать товарораспорядительную документацию импортеру только при условии выплаты последним стоимости отгруженного товара. 21.Плюсом инкассо является то, что к моменту получения документов банком импортера покупатель не может быть неплатежеспособным, и экспортеру не придется продавать товар другому покупателю, что связано было бы с дополнительными расходами. 22.Минусом инкассо является то, что расчеты не дают экспортеру гарантию в том, что товар не перейдет в распоряжение покупателя до тех пор, пока им не будет произведен платеж. 23.Банки, участвующие в расчетах по инкассо, выступают посредниками и не несут никакой ответственности за неоплату или утрату документов. 24.Все банки, занятые обслуживанием международных расчетов во всех странах, связаны между собой корреспондентскими отношениями в единую всемирную сеть. 25.Счет одного банка-корреспондента в другом называется корреспондентским счетом. 26.Банковский перевод - бесплатная операция банков. 27.Все международные платежи происходят только с использованием корреспондентских отношений между коммерческими банками. 28.Тратта (переводной вексель) – долговое обязательство одного лица уплатить указанную сумму другому лицу. 29.Соло-вексель (простой) - безусловное предложение одного лица, адресованное другому лицу, уплатить в назначенный срок третьему лицу определенную денежную сумму. 30.Система СВИФТ характеризуется высокой степенью конфиденциальности и надежности. 31.Швейцарская межбанковская клиринговая система (ШМКС) осуществляет окончательные и безотзывные платежи с использованием средств, хранящихся в Швейцарском национальном банке. 32.ШМКС не единственная система, которая производит расчеты в электронном виде между швейцарскими банками. 33. Расчеты в ШМКС по всем платежам проводятся по счетам участников на индивидуальной основе. 34.Под залог коммерческих и казначейских векселей (как наиболее надежных видов долговых обязательств) банки могут получать краткосрочный кредит в центральном банке страны. 35.Оплата, указанная в акцептованном чеке, не гарантирована банком. 36.В международных расчетах кроме банковского акцепта векселей применяется также банковский акцепт чеков.
Конечно! Ниже приведены ответы и объяснения для каждого утверждения: 1. Верно. - Международные расчеты действительно регулируют платежи по денежным требованиям и обязательствам между субъектами разных стран, учитывая экономические, политические и культурные отношения. 2. Неверно. - Ведущую роль в международных расчетах обычно играют крупные банки-корпорации и центральные банки, а не небольшие коммерческие банки. 3. Неверно. - Открытый счет часто считается выгодной формой расчетов для покупателя, так как он предоставляет более гибкие условия платежа. 4. Неверно. - Открытый счет не гарантирует платежи; это рискованный способ расчетов, поскольку продавец полностью зависит от добросоввестности покупателя. 5. Верно. - Расчеты по открытому счету часто используют для постоянных клиентов, поскольку это удобнее и обеспечивает долгосрочное сотрудничество. 6. Неверно. - Факторинг предоставляет гарантии платежа за счет приобретения дебиторской задолженности, а не только при использовании открытого счета. 7. Верно. - Инкассо предполагает передачу документов банку для получения платежа, что обеспечивает определенную надежность для продавца. 8. Неверно. - Во время инкассо могут возникнуть задержки между отгрузкой, доставкой, передачей документов и оплатой. 9. Верно. - При разрыве сроков доставки и платежа возможны дополнительные расходы и простои для транспорта. 10. Верно. - Задержки во времени при оплате через инкассо могут привести к валютным рискам или проблемам из-за неплатежеспособности партнера. 11. Неверно. - Расходы по открытому документарному аккредитиву обычно несет банкир, но в некоторых случаях они могут ложиться и на экспортера. 12. Неверно. - Подтвержденный безотзывный аккредитив обеспечивает гарантии и ответственность банка-эмитента, а не только банка покупателя. 13. Верно. - Отзывный аккредитив менее надежен для продавца, так как его можно отменить, а безотзывный — нет без согласия сторон. 14. Верно. - Револьверный аккредитив используют для повторных поставок, например, при закупках у субпоставщиков. 15. Верно. - Трансферабельный аккредитив удобен для серии поставок, так как позволяет передавать права на получение платежа третьим лицам. 16. Неверно. - Отзывной аккредитив может быть отозван или изменен с уведомлением бенефициара, поэтому его не всегда можно отозвать без уведомления. 17. Верно. - Безотзывный аккредитив не может быть отменен до его окончания без согласия всех сторон. 18. Верно. - Трансферабельный аккредитив позволяет бенефициару переводить свои права на выплаты другим лицам. 19. Верно. - Револьверный (возобновляемый) аккредитив используется при регулярных поставках, он автоматически пополняется по мере использования. 20. Неверно. - В основе инкассо лежит договоренность банка о передаче документов при оплате, а не о передаче товара. 21. Верно. - Преимущество инкассо в том, что продавец не опасается, что покупатель заберет товар без оплаты. 22. Верно. - Минус в том, что инкассо не гарантирует, что товар не будет передан покупателю до оплаты. 23. Неверно. - Банки несут ответственность за сохранность и правильность документов, а также могут нести ответственность за утрату или неправильное исполнение. 24. Верно. - Банки по всему миру связаны системами корреспондентских отношений, образуя глобальную сеть. 25. Верно. - Корреспондентский счет — это счет одного банка в другом банке. 26. Неверно. - Банковский перевод — это не бесплатно; обычно с него взимаются комиссии. 27. Неверно. - Хотя многие международные платежи проходят через корреспондентские счета, не все требуют именно их; существуют другие системы и методы. 28. Неверно. - Тратта — это вексель, долговое обязательство, а не долговое обязательство одного лица платить другому; она содержит указание на платеж определенной суммы. 29. Неверно. - Вексель (соло-вексель) — это письменное обязательство одного лица уплатить третьему лицу указанную сумму в определенный срок, а не предложение уплатить другому лицу. 30. Верно. - Система SWIFT — это международная электронная система обмена финансовой информацией, известная высоким уровнем надежности и конфиденциальности. 31. Неверно. - Швейцарская межбанковская клиринговая система (ШМКС) осуществляет расчет только внутри банков Швейцарии, а не на международном уровне. 32. Верно. - В ШМКС есть и другие системы, осуществляющие электронные расчеты между швейцарскими банками. 33. Верно. - Расчеты проводятся по счетам участников на индивидуальной основе. 34. Верно. - Банки могут получать краткосрочный кредит под залог долговых обязательств, в том числе векселей. 35. Неверно. - Оплата по акцептованному чеку гарантирована банком, если чек прошел процедуру акцепта. 36. Верно. - В международных расчетах используется как Аккредитив, так и банковский акцепт чеков. Если нужно, я могу подготовить более подробное объяснение по каждому пункту или помочь с конкретной задачей!