Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 07 июня 2025 12:24

Подберите русские эквиваленты к следующим терминам: V baste to spoon liquid or fat over food while it cooks, to add flavour and prevent drying of the surface blanch to immerse in boiling water, then draining and rinsing with cold water, generally in order to loosen skin or set colour blend braise to thoroughly mix two or more ingredients to brown food in a small amount of hot fat, then cooking tightly covered either in the oven or on top of the stove, in a small amount of liquid deep-fry dissolve dredge dripping "flake frost - garnish to cook food in a deep layer of hot fat to mix a dry substance with liquid until it is in a solution to coat with flour fat and juice resulting from cooking meat or poultry to break lightly into small pieces with a fork to cover with icing to decorate food for eye and taste appeal using contrasting colours of food giblets akhead the liver, heart and gizzard of poultry to work dough with a pressing

Ответ нейросети

07 июня 2025 12:24

Конечно! Вот русские эквиваленты к указанным английским терминам:

  1. V basteсмазывать, поливать, обмазывать
    (процесс периодического сбрызгивания или поливки блюд жидкостью, жиром или соусом во время приготовления)

  2. to spoon liquid or fat over food while it cooks, to add flavour and prevent drying of the surfaceобливание, поливание, запекание с поливанием
    (процесс поливки блюда жидкостью или жиром во время готовки для добавления вкуса и предотвращения высыхания)

  3. blanchбланшировать
    (погружение продуктов в кипящую воду с последующим охлаждением)

  4. to immerse in boiling water, then draining and rinsing with cold water, generally in order to loosen skin or set colourбланшировать
    (процесс отваривания с целью облегчения очистки или фиксации цвета)

  5. blendизмельчать, смешивать, взбивать
    (хорошо перемешивать или взбивать ингредиенты до однородной консистенции)

  6. braiseтушить, томить
    (жарить или поджаривать с небольшим количеством жидкости под крышкой)

  7. to thoroughly mix two or more ingredientsоднородно перемешать
    (полностью смешивать ингредиенты)

  8. to brown food in a small amount of hot fat, then cooking tightly covered either in the oven or on top of the stove, in a small amount of liquidподжарить до золотистой корочки и тушить
    (процесс жарки и последующего тушения)

  9. deep-fryжарить во фритюре, глубокая жарка
    (готовка в большом количестве горячего масла)

  10. dissolveрастворять
    (растворять сухое вещество в жидкости)

  11. dredgeобвалять, припорошить мукой или сухой смесью
    (покрывать продукт мукой или специальной смесью перед жаркой)

  12. drippingжир, капающий мясной сок
    (жир, выделяющийся при жарке мяса)

  13. flake frost — garnishпосыпка, украшающий элемент (сахарная пудра, итд.)
    (декоративные посыпки или украшения блюд)

  14. to cook food in a deep layer of hot fatжарить во фритюре
    (процесс приготовления продуктов в большом количестве горячего масла)

  15. to mix a dry substance with liquid until it is in a solutionрастворять, развести в жидкости
    (создать однородную смесь или раствор)

  16. to coat with flourобвалять в муке
    (подготовка продукта для жарки, покрытие мукой)

  17. fat and juice resulting from cooking meat or poultryжир и сок, отделяющиеся при жарке или варке мяса или птицы

  18. to break lightly into small pieces with a forkлегко разламывать на мелкие части, разрывать вилкой
    (разделывать приготовленное мясо или тесто на мелкие кусочки)

  19. to cover with icingукрашать глазурью, покрывать глазурью

  20. to decorate food for eye and taste appeal using contrasting colours of foodукрашать, декорировать блюда для внешнего вида и вкуса

  21. gibletsнутрии, потроха (печень, сердце, желудочек)

  22. akheadголовка (часто используется в контексте головки чеснока или лука)

  23. the liver, heart and gizzard of poultryподарочные внутренности, потроха (печень, сердце, желудочек)

  24. to work dough with a pressingзамешивать тесто, работать с тестом, вдавливать тесто

Если нужно более подробное объяснение какого-то из терминов — дайте знать!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Подберите русские эквиваленты к следующим терминам: V baste to spoon liquid or fat over food while it cooks, to add flavour and prevent drying of the surface blanch to immerse in boiling water, then draining and rinsing with cold water, generally in order to loosen skin or set colour blend braise to thoroughly mix two or more ingredients to brown food in a small amount of hot fat, then cooking tightly covered either in the oven or on top of the stove, in a small amount of liquid deep-fry dissolve dredge dripping "flake frost - garnish to cook food in a deep layer of hot fat to mix a dry substance with liquid until it is in a solution to coat with flour fat and juice resulting from cooking meat or poultry to break lightly into small pieces with a fork to cover with icing to decorate food for eye and taste appeal using contrasting colours of food giblets akhead the liver, heart and gizzard of poultry to work dough with a pressing
Конечно! Вот русские эквиваленты к указанным английским терминам: 1. **V baste** — **смазывать, поливать, обмазывать** (процесс периодического сбрызгивания или поливки блюд жидкостью, жиром или соусом во время приготовления) 2. **to spoon liquid or fat over food while it cooks, to add flavour and prevent drying of the surface** — **обливание, поливание, запекание с поливанием** (процесс поливки блюда жидкостью или жиром во время готовки для добавления вкуса и предотвращения высыхания) 3. **blanch** — **бланшировать** (погружение продуктов в кипящую воду с последующим охлаждением) 4. **to immerse in boiling water, then draining and rinsing with cold water, generally in order to loosen skin or set colour** — **бланшировать** (процесс отваривания с целью облегчения очистки или фиксации цвета) 5. **blend** — **измельчать, смешивать, взбивать** (хорошо перемешивать или взбивать ингредиенты до однородной консистенции) 6. **braise** — **тушить, томить** (жарить или поджаривать с небольшим количеством жидкости под крышкой) 7. **to thoroughly mix two or more ingredients** — **однородно перемешать** (полностью смешивать ингредиенты) 8. **to brown food in a small amount of hot fat, then cooking tightly covered either in the oven or on top of the stove, in a small amount of liquid** — **поджарить до золотистой корочки и тушить** (процесс жарки и последующего тушения) 9. **deep-fry** — **жарить во фритюре, глубокая жарка** (готовка в большом количестве горячего масла) 10. **dissolve** — **растворять** (растворять сухое вещество в жидкости) 11. **dredge** — **обвалять, припорошить мукой или сухой смесью** (покрывать продукт мукой или специальной смесью перед жаркой) 12. **dripping** — **жир, капающий мясной сок** (жир, выделяющийся при жарке мяса) 13. **flake frost — garnish** — **посыпка, украшающий элемент (сахарная пудра, итд.)** (декоративные посыпки или украшения блюд) 14. **to cook food in a deep layer of hot fat** — **жарить во фритюре** (процесс приготовления продуктов в большом количестве горячего масла) 15. **to mix a dry substance with liquid until it is in a solution** — **растворять, развести в жидкости** (создать однородную смесь или раствор) 16. **to coat with flour** — **обвалять в муке** (подготовка продукта для жарки, покрытие мукой) 17. **fat and juice resulting from cooking meat or poultry** — **жир и сок, отделяющиеся при жарке или варке мяса или птицы** 18. **to break lightly into small pieces with a fork** — **легко разламывать на мелкие части, разрывать вилкой** (разделывать приготовленное мясо или тесто на мелкие кусочки) 19. **to cover with icing** — **украшать глазурью, покрывать глазурью** 20. **to decorate food for eye and taste appeal using contrasting colours of food** — **украшать, декорировать блюда для внешнего вида и вкуса** 21. **giblets** — **нутрии, потроха (печень, сердце, желудочек)** 22. **akhead** — **головка (часто используется в контексте головки чеснока или лука)** 23. **the liver, heart and gizzard of poultry** — **подарочные внутренности, потроха (печень, сердце, желудочек)** 24. **to work dough with a pressing** — **замешивать тесто, работать с тестом, вдавливать тесто** Если нужно более подробное объяснение какого-то из терминов — дайте знать!