Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от +79659098711 Имя 20 августа 2025 19:17

Решить

Ответ нейросети

20 августа 2025 19:17

Давайте разберёмся с этим заданием.

Нам нужно сопоставить части предложений с фразами, чтобы получилось правильное и осмысленное предложение.

Исходные части:

  1. into
  2. back
  3. on depression
  4. up my child

Варианты для сопоставления: A. I think my flat was broken B. I wanted her to bring my phone C. The lack of positive emotions can bring D. At first, I need to bring


Анализируем каждую часть:

  • "into" обычно используется как предлог, означающий 'в', 'во внутрь'. В английских предложениях это часто встречается в фразах типа 'bring into' — 'привести вовнутрь', 'влиться', 'вступить'. В данном случае лучше всего подходит для завершения фразы, которая начинается с "I need to".

  • "back" — означает 'назад'. Обычно используется в фразах вроде 'bring back' (привезти назад).

  • "on depression" — это фраза из третей части, которая говорит о негативных эмоциях. То есть, выглядит логичным завершением для предложения, связанного с негативным состоянием.

  • "up my child" — это соответствует выражению 'raise up my child', что означает 'воспитывать моего ребенка'.


Теперь сопоставим фразы:

  • Предложение D: "At first, I need to bring"
    Тут логично добавить "into" — "At first, I need to bring into" (чего? Это продолжение должно указывать, что нужно привезти или занести куда-то). Проще предположить, что к этому подходит "into", как предлог к глаголу bring.

  • Предложение B: "I wanted her to bring my phone"
    Здесь очевидно, что слово "back" логично вставить, чтобы получилось: "I wanted her to bring back" (привести обратно, вернуть). Но у нас есть вариант "bring back". Во фразе "bring back" — при этом слово "back" уместно. Поскольку в предложении B идет о том, чтобы вернуть телефон, это подходящее место.

  • Предложение C: "The lack of positive emotions can bring"
    Центральная фраза "can bring" — "может привести к чему-то". Следовательно, дальше правильное завершение — "on depression" (на депрессию). В целом, это предложение о негативных эмоциях, которые могут привести к депрессии.

  • Предложение A: "I think my flat was broken"
    Тут к концовке подходит "up my child" — "воспитывать моего ребенка", что кажется логичным. Но это связано с воспитанием, а не с квартирой.

Наиболее логичные соответствия:

  • A — "up my child"
  • B — "back"
  • C — "on depression"
  • D — "into"

Итак, окончательное сопоставление:

  • A — 4 ("up my child")
  • B — 2 ("back")
  • C — 3 ("on depression")
  • D — 1 ("into")

Ответ:

A — 4
B — 2
C — 3
D — 1

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

решить
Давайте разберёмся с этим заданием. Нам нужно сопоставить части предложений с фразами, чтобы получилось правильное и осмысленное предложение. Исходные части: 1. into 2. back 3. on depression 4. up my child Варианты для сопоставления: A. I think my flat was broken B. I wanted her to bring my phone C. The lack of positive emotions can bring D. At first, I need to bring --- Анализируем каждую часть: - **"into"** обычно используется как предлог, означающий 'в', 'во внутрь'. В английских предложениях это часто встречается в фразах типа 'bring into' — 'привести вовнутрь', 'влиться', 'вступить'. В данном случае лучше всего подходит для завершения фразы, которая начинается с "I need to". - **"back"** — означает 'назад'. Обычно используется в фразах вроде 'bring back' (привезти назад). - **"on depression"** — это фраза из третей части, которая говорит о негативных эмоциях. То есть, выглядит логичным завершением для предложения, связанного с негативным состоянием. - **"up my child"** — это соответствует выражению 'raise up my child', что означает 'воспитывать моего ребенка'. --- Теперь сопоставим фразы: - Предложение D: "At first, I need to bring" Тут логично добавить "into" — "At first, I need to bring **into**" (чего? Это продолжение должно указывать, что нужно привезти или занести куда-то). Проще предположить, что к этому подходит "into", как предлог к глаголу bring. - Предложение B: "I wanted her to bring my phone" Здесь очевидно, что слово "back" логично вставить, чтобы получилось: "I wanted her to bring **back**" (привести обратно, вернуть). Но у нас есть вариант "bring back". Во фразе "bring back" — при этом слово "back" уместно. Поскольку в предложении B идет о том, чтобы вернуть телефон, это подходящее место. - Предложение C: "The lack of positive emotions can bring" Центральная фраза "can bring" — "может привести к чему-то". Следовательно, дальше правильное завершение — "on depression" (на депрессию). В целом, это предложение о негативных эмоциях, которые могут привести к депрессии. - Предложение A: "I think my flat was broken" Тут к концовке подходит "up my child" — "воспитывать моего ребенка", что кажется логичным. Но это связано с воспитанием, а не с квартирой. Наиболее логичные соответствия: - A — "up my child" - B — "back" - C — "on depression" - D — "into" --- Итак, окончательное сопоставление: - **A** — 4 ("up my child") - **B** — 2 ("back") - **C** — 3 ("on depression") - **D** — 1 ("into") --- **Ответ:** A — 4 B — 2 C — 3 D — 1