• Прочитайте. Определите, к какой функциональной разновидности языка относится этот текст. Выделите ключевые слова в каждом абзаце. Составьте ци-русский язык относится к числу наиболее распространенных. По данным ученых, в конце XX века в мире в той или иной мере владели русским языком свыше 250 миллионов человек.
В современном обществе русский язык имеет важное между-
из обидиальных
более чем двадцати международных организации, которых ООН, ЮНЕСКО, Международный олимпийский коми-тет, Международный валютный фонд, Организадия Договора о суд, Международное агентство по
коллективной безопасности (ОДКБ), Международный уголовный
и другие.
атомной энергии (МАГАТЭ)
На русском языке написаны важнейшие международные договоры и соглашения, он используется на научных конференциях, в которых участвуют учёные разных стран. По данным реестра переводов ЮНЕСКО, русский язык занимает четвертую позицию в списке самых переводимых языков мира после английского, французского и немецкого.
В мае 2010 года на основе кириллического алфавита появил-ся российский домен «.рф», в зоне которого работают сайты Президента и Правительства Российской Федерации и другие государственные сайты (например: мпгу.рф).
Русский язык является средством межнационального общения в Российской Федерации и средством международного общения в мире. Изучая русский язык, люди разных стран знакомятся с произведениями великой литературы, с достижениями совре-менной науки и техники, приобщаются к сокровищам русской культуры.
Ниже даю подробное решение и пояснения по заданию.
1) Определение функциональной разновидности языка текста
- Что делает текст: он сообщает факты о статусе и роли русского языка в мире, приводит данные и примеры (число носителей, участие в международных организациях, реестр ЮНЕСКО, домен .рф, межнациональное общение).
- Тон и цель: формальные утверждения, отсутствие эмоциональной оценки, опора на данные и источники (ЮНЕСКО, мировые организации).
- Значит, функциональная разновидность: официальный-доводно-информационный стиль (информационно-деловой/официально-деловой стиль). В тексте есть элементы, характерные для научно-информационной подачи и официальной коммуникации (цифры, названия организаций, ссылки на источники).
Итого: текст относится к официально-деловому (информационно-аналитическому) стилю речи.
2) Ключевые слова в каждом абзаце
Ниже выделяю основную смысловую нагрузку — ключевые слова каждого абзаца и краткое обоснование выбора.
Абзац 1
- Ключевые слова: данные ученых, русским языком владели, 250 миллионов, конец XX века
- Обоснование: абзац задаёт факт численного распространения языка во времени (конец XX века) и источник информации («данные ученых»).
Абзац 2
- Ключевые слова: современное общество, международные организации, ООН, ЮНЕСКО, МОК, МВФ, ОДКБ, МАГАТЭ, международная коммуникация
- Обоснование: передача роли русского языка в международном контексте, перечисление организаций — характерно для официально-делового информирования.
Абзац 3
- Ключевые слова: международные договоры и соглашения, научные конференции, учёные разных стран, реестр переводов ЮНЕСКО, четвертая позиция
- Обоснование: подчёркивается применение языка в дипломатии, науке и переводах; ссылка на ЮНЕСКО и рейтинг переводимости — признак информационной поддержки.
Абзац 4
- Ключевые слова: май 2010 года, кириллический алфавит, домен .рф, государственные сайты
- Обоснование: конкретный факт истории домена и примеры государственных сайтов — характерно для информирования в официально-деловом стиле.
Абзац 5
- Ключевые слова: межнациональное общение, Российской Федерации, международное общение, литература, наука и техника, культура
- Обоснование: подчёркнута функция языка как средства межкультурной коммуникации и образования через литературу и знания — типичный итоговый информационный акцент.
3) Дополнительные пояснения (для уточнения задачи)
- Поскольку параметры предмета и класса не указаны, в разборе ориентируюсь на общий для средней школы подход к языковым стилям и к способу выделения ключевых слов.
- В тексте встречаются орфографические и stylistic погрешности (паузы, дефисы, опечатки). Для анализа функциональности они не меняют общий вывод о стиле: текст сохраняет формальный, информативный тон.
4) Итоговый вывод
- Текст относится к официально-деловому (информационно-аналитическому) стилю речи.
- Он демонстрирует функции русского языка как инструмента международной коммуникации, науки и культуры, приводя данные и примеры из реальной практики.
Примечание по итоговой формулировке (по запросу ученика)
- Русский язык относится к числу наиболее распространённых языков мира: это соответствует сказанному в тексте и подтверждается упоминанием масштабного международного использования и численных оценок носителей.