Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 04 сентября 2025 10:47

Пояснить афоризм От жемчугов и перлов уху больно. Ему и добрых слов вполне довольно.

Ответ нейросети

04 сентября 2025 10:47

Пояснение афоризма: «От жемчугов и перлов уху больно. Ему и добрых слов вполне достаточно.»

Коротко о смысле

  • Здесь «жемчуги» и «перлы» образно означают красивые, дорогие, но часто навязчивые слова — такие, что звучат как роскошь, лесть или сложные фразы, которыми кто‑то пытается впечатлить слушателя.
  • «Ухо больно» передает идею: слишком много таких слов может раздражать или утомлять человека.
  • Во второй части: «Ему и добрых слов вполне довольно» — этот человек не нуждается в лести и витиеватых оборотах; ему достаточно простых, искренних и добрых слов.

Пошаговый разбор

  1. Что именно изображено образами
  • жемчуг и перлы — символы роскоши, жемчуга дорогих речей, «высокого» стиля речи или лестной лести.
  • ухо больно — переносный смысл: слушателю некомфортно от избытка таких речевых украшений.
  1. Как понять вторую часть
  • «Ему и добрых слов вполне довольно» говорит о том, что этому человеку не нужны услужливые или пафосные слова; ему достаточно простых, искренних слов, доброго отношения.
  1. Что хотел передать автор
  • Совет говорить по существу, без излишней витиеватости, особенно если слушатель не любит или не ценит лесть.
  • В более широком смысле — ценность честности и простоты в общении; адаптация речи к слушателю.

Когда и где это может пригодиться

  • В разговоре с кем‑то, кто не любит лести и «высокий стиль» речи: лучше говорить по делу.
  • В обучении и в эссе об общении: показать, что эффективность коммуникации часто выше, когда речь проста и искренна.
  • В критике красноречия: напоминание о том, что избыток витиеватости может отвлекать от сути.

Примеры употребления (практические)

  • Пример 1: Учитель просит ученика говорить по существу: «Хватит жемчугов и перлов — скажи, что ты думаешь по задаче.»
  • Пример 2: Разговор между друзьями: «Ему и добрых слов достаточно; он ценит честность, а не лесть.»

Перевод в современный язык

  • «Слишком много красивых слов раздражает; он любит простоту и искренность.»
  • Можно передать как «Говори по делу, без лишней лести; ему достаточно обычных добрых слов.»

Итог

  • Афоризм учит учитывать характер слушателя: не всем нравится переохлаждённо‑изящная речь. Для некоторых людей важнее простота, честность и доброта слов, чем блестящие обороты и «жемчужины» речи.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

пояснить афоризм От жемчугов и перлов уху больно. Ему и добрых слов вполне довольно.
Пояснение афоризма: «От жемчугов и перлов уху больно. Ему и добрых слов вполне достаточно.» Коротко о смысле - Здесь «жемчуги» и «перлы» образно означают красивые, дорогие, но часто навязчивые слова — такие, что звучат как роскошь, лесть или сложные фразы, которыми кто‑то пытается впечатлить слушателя. - «Ухо больно» передает идею: слишком много таких слов может раздражать или утомлять человека. - Во второй части: «Ему и добрых слов вполне довольно» — этот человек не нуждается в лести и витиеватых оборотах; ему достаточно простых, искренних и добрых слов. Пошаговый разбор 1) Что именно изображено образами - жемчуг и перлы — символы роскоши, жемчуга дорогих речей, «высокого» стиля речи или лестной лести. - ухо больно — переносный смысл: слушателю некомфортно от избытка таких речевых украшений. 2) Как понять вторую часть - «Ему и добрых слов вполне довольно» говорит о том, что этому человеку не нужны услужливые или пафосные слова; ему достаточно простых, искренних слов, доброго отношения. 3) Что хотел передать автор - Совет говорить по существу, без излишней витиеватости, особенно если слушатель не любит или не ценит лесть. - В более широком смысле — ценность честности и простоты в общении; адаптация речи к слушателю. Когда и где это может пригодиться - В разговоре с кем‑то, кто не любит лести и «высокий стиль» речи: лучше говорить по делу. - В обучении и в эссе об общении: показать, что эффективность коммуникации часто выше, когда речь проста и искренна. - В критике красноречия: напоминание о том, что избыток витиеватости может отвлекать от сути. Примеры употребления (практические) - Пример 1: Учитель просит ученика говорить по существу: «Хватит жемчугов и перлов — скажи, что ты думаешь по задаче.» - Пример 2: Разговор между друзьями: «Ему и добрых слов достаточно; он ценит честность, а не лесть.» Перевод в современный язык - «Слишком много красивых слов раздражает; он любит простоту и искренность.» - Можно передать как «Говори по делу, без лишней лести; ему достаточно обычных добрых слов.» Итог - Афоризм учит учитывать характер слушателя: не всем нравится переохлаждённо‑изящная речь. Для некоторых людей важнее простота, честность и доброта слов, чем блестящие обороты и «жемчужины» речи.