Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 18 сентября 2025 12:34

Exercise 14. Read and translate these sentences. Compare the future actions. 1. A famous British writer is speaking on TV tonight. 2. Some French actors are arriving in Moscow tomorrow. 3. He is m eeting Mr Brown tomorrow afternoon. 4. "When are you having your next lesson?" "I’m having it on Monday.” 5. "Are you going to buy any butter?" "No, we have a lot of butter at home." 6. Are you going to reread that book? When will you be able to give it to Peter? 7. I hope the Browns will arrive before dinner. 8. "Tom’s sister has just come back from Samarkand." "Good, w e’ll invite her to our next party." 9. Will you have time to help me tomorrow? 10. Will you see them next week?

Ответ нейросети

18 сентября 2025 12:34

Ниже дам переводы и разбор по каждому предложению. Так как цель — понять и сравнить будущие действия, для каждого пункта отмечу стиль времени и его смысл.

  1. A famous British writer is speaking on TV tonight.
  • Перевод: Сегодня вечером известный британский писатель будет выступать по телевидению.
  • Примечание по времени: здесь используется настоящее продолженное (is speaking) для выражения запланированного/фиксированногоfuture-события. В русском переводе чаще передаётся как будущее действие: "будет выступать" или "выступает по телевизору сегодня вечером".
  • Сравнение: это одно из ситуаций, когда мы говорим о будущем по плану или расписанию.
  1. Some French actors are arriving in Moscow tomorrow.
  • Перевод: Некоторые французские актёры прибудут в Москву завтра.
  • Примечание по времени: настоящее продолженное для будущего (are arriving) — тоже планируемое событие.
  • Сравнение: выражает предстоящее прибытие по расписанию; в русском чаще стоит в форме будущего времени.
  1. He is meeting Mr Brown tomorrow afternoon.
  • Перевод: Он встретится с мистером Брауном завтра после обеда.
  • Примечание по времени: настоящее продолженное для будущего планируемого события.
  • Сравнение: планируемая встреча; в русском обычно употребляют будущее: "встретится".
  1. "When are you having your next lesson?" "I’m having it on Monday.”
  • Перевод:
    • "Когда у тебя будет следующий урок?"
    • "У меня он в понедельник."
  • Примечание по времени: оба предложения используют настоящее продолженное для будущего. В ответе естественно заменить на будущее: "у меня он запланирован на понедельник".
  • Сравнение: демонстрирует договорённость/расписание.
  1. "Are you going to buy any butter?" "No, we have a lot of butter at home."
  • Перевод:
    • "Вы собираетесь купить сливочное масло?"
    • "Нет, у нас дома много сливочного масла."
  • Примечание по времени: в первом вопросе используется конструкция going to для выражения намерения/плана на будущее. Ответ указывает на текущее положение дел (stock) и не предполагает будущую покупку.
  • Сравнение: going to обозначает план на будущее; ответ показывает наличие запаса сейчас.
  1. Are you going to reread that book? When will you be able to give it to Peter?
  • Перевод:
    • "Вы собираетесь перечитать ту книгу?"
    • "Когда вы сможете отдать её Питеру?"
  • Примечание по времени: снова going to — план на будущее. Вторая часть uses will be able to — будущее продолжение способности/возможности.
  • Сравнение: сочетание планирования и будущей возможности.
  1. I hope the Browns will arrive before dinner.
  • Перевод: Я надеюсь, что Брауны прибудут до ужина.
  • Примечание по времени: will в придаточном придаточной части после "hope" выражает будущее событие; это не обещание, а ожидание.
  • Сравнение: обычный пример будущего в контексте желания/надежды.
  1. "Tom’s sister has just come back from Samarkand." "Good, we’ll invite her to our next party."
  • Перевод:
    • "Сестра Тома только что вернулась из Самарканда."
    • "Хорошо, пригласим её на нашу следующую вечеринку."
  • Примечание по времени: has just come back — настоящее совершенное, обозначает недавнее прошлое с результатом в настоящем. will invite — будущее (решение/обещание в ближайшем будущем).
  • Сравнение: сочетание недавнего прошлого и будущего плана.
  1. Will you have time to help me tomorrow?
  • Перевод: У тебя будет время помочь мне завтра?
  • Примечание по времени: will в вопросе о будущем — запрос возможности/готовности помочь.
  • Сравнение: обычная просьба/вопрос о будущем времени.
  1. Will you see them next week?
  • Перевод: Увидишь их на следующей неделе? / Вы увидите их на следующей неделе?
  • Примечание по времени: will используется для вопроса о будущем событии/плане.
  • Сравнение: общий вопрос о будущем действии; выбор формы зависит от уровня формальности (ты/вы).

Кратко о различиях времен в этих предложениях:

  • Настоящее продолженное для будущего: используется для запланированных действий, которые уже договорены (1, 2, 3, 4, 6). В русском это часто выражают формами будущего времени.
  • Going to: выражает намерение/planned action в будущем (5, 6). Ответ часто подчёркивает текущее состояние или намерение.
  • Will: выражает фактическое будущее, обещание, предложение или простое будущее, а также вопросы о будущем (7, 8, 9, 10). Часто встречается в диалогах как стандартная форма для будущего времени.
  • Present perfect has just come back: показывает связь с настоящим через действие в прошлом, с результатом сейчас (8).

Если нужна, могу оформить это как готовый конспект с переводами по каждому пункту в виде таблицы или отдельной карточки для запоминания.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Exercise 14. Read and translate these sentences. Compare the future actions. 1. A famous British writer is speaking on TV tonight. 2. Some French actors are arriving in Moscow tomorrow. 3. He is m eeting Mr Brown tomorrow afternoon. 4. "When are you having your next lesson?" "I’m having it on Monday.” 5. "Are you going to buy any butter?" "No, we have a lot of butter at home." 6. Are you going to reread that book? When will you be able to give it to Peter? 7. I hope the Browns will arrive before dinner. 8. "Tom’s sister has just come back from Samarkand." "Good, w e’ll invite her to our next party." 9. Will you have time to help me tomorrow? 10. Will you see them next week?
Ниже дам переводы и разбор по каждому предложению. Так как цель — понять и сравнить будущие действия, для каждого пункта отмечу стиль времени и его смысл. 1) A famous British writer is speaking on TV tonight. - Перевод: Сегодня вечером известный британский писатель будет выступать по телевидению. - Примечание по времени: здесь используется настоящее продолженное (is speaking) для выражения запланированного/фиксированногоfuture-события. В русском переводе чаще передаётся как будущее действие: "будет выступать" или "выступает по телевизору сегодня вечером". - Сравнение: это одно из ситуаций, когда мы говорим о будущем по плану или расписанию. 2) Some French actors are arriving in Moscow tomorrow. - Перевод: Некоторые французские актёры прибудут в Москву завтра. - Примечание по времени: настоящее продолженное для будущего (are arriving) — тоже планируемое событие. - Сравнение: выражает предстоящее прибытие по расписанию; в русском чаще стоит в форме будущего времени. 3) He is meeting Mr Brown tomorrow afternoon. - Перевод: Он встретится с мистером Брауном завтра после обеда. - Примечание по времени: настоящее продолженное для будущего планируемого события. - Сравнение: планируемая встреча; в русском обычно употребляют будущее: "встретится". 4) "When are you having your next lesson?" "I’m having it on Monday.” - Перевод: - "Когда у тебя будет следующий урок?" - "У меня он в понедельник." - Примечание по времени: оба предложения используют настоящее продолженное для будущего. В ответе естественно заменить на будущее: "у меня он запланирован на понедельник". - Сравнение: демонстрирует договорённость/расписание. 5) "Are you going to buy any butter?" "No, we have a lot of butter at home." - Перевод: - "Вы собираетесь купить сливочное масло?" - "Нет, у нас дома много сливочного масла." - Примечание по времени: в первом вопросе используется конструкция going to для выражения намерения/плана на будущее. Ответ указывает на текущее положение дел (stock) и не предполагает будущую покупку. - Сравнение: going to обозначает план на будущее; ответ показывает наличие запаса сейчас. 6) Are you going to reread that book? When will you be able to give it to Peter? - Перевод: - "Вы собираетесь перечитать ту книгу?" - "Когда вы сможете отдать её Питеру?" - Примечание по времени: снова going to — план на будущее. Вторая часть uses will be able to — будущее продолжение способности/возможности. - Сравнение: сочетание планирования и будущей возможности. 7) I hope the Browns will arrive before dinner. - Перевод: Я надеюсь, что Брауны прибудут до ужина. - Примечание по времени: will в придаточном придаточной части после "hope" выражает будущее событие; это не обещание, а ожидание. - Сравнение: обычный пример будущего в контексте желания/надежды. 8) "Tom’s sister has just come back from Samarkand." "Good, we’ll invite her to our next party." - Перевод: - "Сестра Тома только что вернулась из Самарканда." - "Хорошо, пригласим её на нашу следующую вечеринку." - Примечание по времени: has just come back — настоящее совершенное, обозначает недавнее прошлое с результатом в настоящем. will invite — будущее (решение/обещание в ближайшем будущем). - Сравнение: сочетание недавнего прошлого и будущего плана. 9) Will you have time to help me tomorrow? - Перевод: У тебя будет время помочь мне завтра? - Примечание по времени: will в вопросе о будущем — запрос возможности/готовности помочь. - Сравнение: обычная просьба/вопрос о будущем времени. 10) Will you see them next week? - Перевод: Увидишь их на следующей неделе? / Вы увидите их на следующей неделе? - Примечание по времени: will используется для вопроса о будущем событии/плане. - Сравнение: общий вопрос о будущем действии; выбор формы зависит от уровня формальности (ты/вы). Кратко о различиях времен в этих предложениях: - Настоящее продолженное для будущего: используется для запланированных действий, которые уже договорены (1, 2, 3, 4, 6). В русском это часто выражают формами будущего времени. - Going to: выражает намерение/planned action в будущем (5, 6). Ответ часто подчёркивает текущее состояние или намерение. - Will: выражает фактическое будущее, обещание, предложение или простое будущее, а также вопросы о будущем (7, 8, 9, 10). Часто встречается в диалогах как стандартная форма для будущего времени. - Present perfect has just come back: показывает связь с настоящим через действие в прошлом, с результатом сейчас (8). Если нужна, могу оформить это как готовый конспект с переводами по каждому пункту в виде таблицы или отдельной карточки для запоминания.