Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 29 сентября 2025 14:15

Составить предложения на английском со словами mounts, run-up, lowdown, in a nutshell, keep you on your toes, in the long term, out of hand, lighten the load, 'grin and bear, overwhelmed, keep things in perspective, pulling your hair out

Ответ нейросети

29 сентября 2025 14:15

Отлично. Ниже даны английские предложения с каждым словом/фразой и короткие пояснения по употреблению. Пояснения приведены на русском, а сами примеры — на английском.

  1. mounts
  • Предложение: As the deadline approaches, the pressure mounts.
  • Пояснение: "mounts" — глагол, 3-е лицо ед. числа от "mount"; означает возрастать, нарастать, накапливаться (например, давление, возбуждение). Частые сочетания: pressure mounts, excitement mounts.
  1. run-up
  • Предложение: The run-up to the exam was nerve-wracking.
  • Пояснение: "run-up" — существительное, период перед каким-л. событием, подготовительный этап. Часто используется с "to" (run-up to the election, run-up to the launch).
  1. lowdown
  • Предложение: Here’s the lowdown on what happened yesterday.
  • Пояснение: "lowdown" — неформальное существительное, суть дела, основная информация. Обычно употребляется с "the" (the lowdown, give someone the lowdown).
  1. in a nutshell
  • Предложение: In a nutshell, we need to redo the plan.
  • Пояснение: идиома, означает «коротко говоря, вкратце». Часто ставится в начале или конце предложения.
  1. keep you on your toes
  • Предложение: The frequent updates keep you on your toes.
  • Пояснение: фразовый оборот, значит держать в напряжении, быть настороже и готовым к неожиданностям. Обычно употребляется в отношении людей, задач или условий.
  1. in the long term
  • Предложение: In the long term, investing in education pays off.
  • Пояснение: фраза обозначает долгосрочную перспективу или период.
  1. out of hand
  • Предложение: The situation got out of hand after several mistakes.
  • Пояснение: фразовый оборот значит «вышеcontrol, вышло из-под контроля».
  1. lighten the load
  • Предложение: Automating routine tasks can lighten the load on the team.
  • Пояснение: фраза означает облегчить бремя, снизить нагрузку.
  1. 'grin and bear it'
  • Предложение: We have to grin and bear it and finish the project.
  • Пояснение: правильно писать без кавычек: "grin and bear it". Это устойчивое выражение, означающее «слёгким терпеть» или «выдержать с улыбкой» неприятности.
  1. overwhelmed
  • Предложение: I felt overwhelmed by the amount of work this week.
  • Пояснение: "overwhelmed" — прилагательное, обозначает сильное эмоциональное или умственное напряжение; полностью подавлен чувствами или задачами.
  1. keep things in perspective
  • Предложение: After the setback, it’s important to keep things in perspective.
  • Пояснение: фраза означает сохранить разумный взгляд на ситуацию, не раздувать проблему.
  1. pulling your hair out
  • Предложение: I’m pulling my hair out trying to fix this bug.
  • Пояснение: идиома, означает очень сильное раздражение или стресс из-за проблемы.

Если хочешь, могу адаптировать примеры под конкретный предмет и класс или составить мини-упражнение: подобрать синонимы к каждому слову, заменить глаголы/предложения на твой контекст и т. д.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

составить предложения на английском со словами mounts, run-up, lowdown, in a nutshell, keep you on your toes, in the long term, out of hand, lighten the load, 'grin and bear, overwhelmed, keep things in perspective, pulling your hair out
Отлично. Ниже даны английские предложения с каждым словом/фразой и короткие пояснения по употреблению. Пояснения приведены на русском, а сами примеры — на английском. 1) mounts - Предложение: As the deadline approaches, the pressure mounts. - Пояснение: "mounts" — глагол, 3-е лицо ед. числа от "mount"; означает возрастать, нарастать, накапливаться (например, давление, возбуждение). Частые сочетания: pressure mounts, excitement mounts. 2) run-up - Предложение: The run-up to the exam was nerve-wracking. - Пояснение: "run-up" — существительное, период перед каким-л. событием, подготовительный этап. Часто используется с "to" (run-up to the election, run-up to the launch). 3) lowdown - Предложение: Here’s the lowdown on what happened yesterday. - Пояснение: "lowdown" — неформальное существительное, суть дела, основная информация. Обычно употребляется с "the" (the lowdown, give someone the lowdown). 4) in a nutshell - Предложение: In a nutshell, we need to redo the plan. - Пояснение: идиома, означает «коротко говоря, вкратце». Часто ставится в начале или конце предложения. 5) keep you on your toes - Предложение: The frequent updates keep you on your toes. - Пояснение: фразовый оборот, значит держать в напряжении, быть настороже и готовым к неожиданностям. Обычно употребляется в отношении людей, задач или условий. 6) in the long term - Предложение: In the long term, investing in education pays off. - Пояснение: фраза обозначает долгосрочную перспективу или период. 7) out of hand - Предложение: The situation got out of hand after several mistakes. - Пояснение: фразовый оборот значит «вышеcontrol, вышло из-под контроля». 8) lighten the load - Предложение: Automating routine tasks can lighten the load on the team. - Пояснение: фраза означает облегчить бремя, снизить нагрузку. 9) 'grin and bear it' - Предложение: We have to grin and bear it and finish the project. - Пояснение: правильно писать без кавычек: "grin and bear it". Это устойчивое выражение, означающее «слёгким терпеть» или «выдержать с улыбкой» неприятности. 10) overwhelmed - Предложение: I felt overwhelmed by the amount of work this week. - Пояснение: "overwhelmed" — прилагательное, обозначает сильное эмоциональное или умственное напряжение; полностью подавлен чувствами или задачами. 11) keep things in perspective - Предложение: After the setback, it’s important to keep things in perspective. - Пояснение: фраза означает сохранить разумный взгляд на ситуацию, не раздувать проблему. 12) pulling your hair out - Предложение: I’m pulling my hair out trying to fix this bug. - Пояснение: идиома, означает очень сильное раздражение или стресс из-за проблемы. Если хочешь, могу адаптировать примеры под конкретный предмет и класс или составить мини-упражнение: подобрать синонимы к каждому слову, заменить глаголы/предложения на твой контекст и т. д.