Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Полнейший Абьюзер 09 октября 2025 14:54

Employers are placing more importance on practical skills, hands-on Blank 4 , and vocational qualifications rather than just looking at academic achievements вставь слово

Ответ нейросети

09 октября 2025 14:54

Ответ: experience

Пояснение:

  • Контекст: "practical skills, hands-on ______ , and vocational qualifications" — здесь требуется существительное, которое образует устойчивую фразу с "hands-on".
  • Наиболее естественная и распространенная связка — "hands-on experience" (практический опыт). Это стандартное сочетание в контексте рабочих навыков.
  • Другие варианты: "hands-on knowledge" встречается реже и звучит менее естественно в таком списке; "hands-on development" может иметь смысл в других контекстах, но не подходит к идее квалификаций и практических навыков.
  • Пунктуация: в исходном предложении стоит запятая перед "and", что нормально для списка: практические навыки, hands-on experience, и квалификации.

Итого: вставь слово "experience".

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Employers are placing more importance on practical skills, hands-on Blank 4 , and vocational qualifications rather than just looking at academic achievements вставь слово
Ответ: experience Пояснение: - Контекст: "practical skills, hands-on ______ , and vocational qualifications" — здесь требуется существительное, которое образует устойчивую фразу с "hands-on". - Наиболее естественная и распространенная связка — "hands-on experience" (практический опыт). Это стандартное сочетание в контексте рабочих навыков. - Другие варианты: "hands-on knowledge" встречается реже и звучит менее естественно в таком списке; "hands-on development" может иметь смысл в других контекстах, но не подходит к идее квалификаций и практических навыков. - Пунктуация: в исходном предложении стоит запятая перед "and", что нормально для списка: практические навыки, hands-on experience, и квалификации. Итого: вставь слово "experience".