Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 10 октября 2025 09:33

Все синонимы к словам печали

Ответ нейросети

10 октября 2025 09:33

Задача понятна. Ниже — полный набор близких по значению слов к слову «печаль» и к близким по смыслу понятиям, с примечаниями по стилю и употреблению. Это поможет подобрать правильный оттенок в разных контекстах.

  1. Основные синонимы (нейтральные/часто встречающиеся)
  • грусть — повседневное, нейтральное чувство печали. Пример: У него на лице была грусть после новости.
  • тоска — более сильное, затяжное чувство тоски по чему-то или кому-то. Пример: Тоска по родному дому не отпускала её целый год.
  • скорбь — официальный/литературный оттенок, глубокое горе. Пример: Скорбь охватила город после трагедии.
  • уныние — длительное подавленное состояние, апатия. Пример: Уныние охватило команду после серии поражений.
  • мрачность/мрак — оттенок подавленности и унылого настроения, часто с упором на внешний вид/атмосферу. Пример: Комната дышала мрачностью и безнадежностью.
  1. Поэтические и книжные оттенки
  • меланхолия — глубокая, более «умная» печаль, склонность к размышлениям. Пример: В её дневнике витала меланхолия рыжеволосой осени.
  • тоска по старому/прошлому (употребляется как сочетание, но можно рассматривать как образный синоним) Пример: Тоска по ушедшим дням не давала ей забыть прошлое.
  1. Разговорно-разгрузочные/окраинные варианты
  • хандра — легкое или умеренное состояние подавленности; разговорное. Пример: Сегодня у него небольшая хандра.
  • депрессия — медицинский термин; в разговорной речи часто употребляется как усиленное чувство подавленности (неформальный стиль; лучше избегать в неформальной аналитике, если нужен точный психологический смысл). Пример (разговорный): У него чуть ли не депрессия из-за сдать экзамена.
  • жаль/жаль — ощущение сожаления, иногда близко к печали, но не точный синоним всем контекстам. Пример: Мне жаль за то, что произошло.
  1. Более специфические/литературные варианты (для задач с вариативностью стиля)
  • горе — сильное чувство скорби, особенно в контекстах утраты. Пример: Горе охватило семью.
  • печаль (само слово) — иногда повторно используется как синоним, может быть формой стилистического повторения в тексте. Пример: Печаль сгустилась над всем городом.
  • скорбь по утрате — сочетание, иногда встречающееся в художественных текстах. Пример: Скорбь по утрате близкого человека просачивалась в каждую строку.
  1. Примеры употребления в контексте
  • Он чувствовал грусть и маленькую тоску по детству. (нейтрально)
  • После известия о потере скорость жизни резко сменилась на уныние. (официально/литературно)
  • Её душу обуяла меланхолия, она долго смотрела в окно и думала о прошлом. (поэтично)
  • Горе и скорбь заполняли сердце, и ей не хватало слов, чтобы выразить боль. (литературное)
  1. Как выбрать правильный синоним
  • Уточните стиль текста: для школьного сочинения чаще подойдут: грусть, тоска, уныние, скорбь.
  • Оцените оттенок: «меланхолия» дает более гостиничный, поэтический оттенок; «мрак/мрачность» — атмосферное, с акцентом на окружение.
  • По контексту: если речь о длительном состоянии — уныние, тоска; о глубокой утрате — горе, скорбь; о легком настроении — грусть.

Если хотите, могу подобрать конкретные синонимы под ваш контекст: например, для художественного текста, для школьного сочинения, или для перевода на другой язык. Также могу составить малень тренировочный набор: выбрать подходящий синоним в 5-6 предложениях и объяснить выбор.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

все синонимы к словам печали
Задача понятна. Ниже — полный набор близких по значению слов к слову «печаль» и к близким по смыслу понятиям, с примечаниями по стилю и употреблению. Это поможет подобрать правильный оттенок в разных контекстах. 1) Основные синонимы (нейтральные/часто встречающиеся) - грусть — повседневное, нейтральное чувство печали. Пример: У него на лице была грусть после новости. - тоска — более сильное, затяжное чувство тоски по чему-то или кому-то. Пример: Тоска по родному дому не отпускала её целый год. - скорбь — официальный/литературный оттенок, глубокое горе. Пример: Скорбь охватила город после трагедии. - уныние — длительное подавленное состояние, апатия. Пример: Уныние охватило команду после серии поражений. - мрачность/мрак — оттенок подавленности и унылого настроения, часто с упором на внешний вид/атмосферу. Пример: Комната дышала мрачностью и безнадежностью. 2) Поэтические и книжные оттенки - меланхолия — глубокая, более «умная» печаль, склонность к размышлениям. Пример: В её дневнике витала меланхолия рыжеволосой осени. - тоска по старому/прошлому (употребляется как сочетание, но можно рассматривать как образный синоним) Пример: Тоска по ушедшим дням не давала ей забыть прошлое. 3) Разговорно-разгрузочные/окраинные варианты - хандра — легкое или умеренное состояние подавленности; разговорное. Пример: Сегодня у него небольшая хандра. - депрессия — медицинский термин; в разговорной речи часто употребляется как усиленное чувство подавленности (неформальный стиль; лучше избегать в неформальной аналитике, если нужен точный психологический смысл). Пример (разговорный): У него чуть ли не депрессия из-за сдать экзамена. - жаль/жаль — ощущение сожаления, иногда близко к печали, но не точный синоним всем контекстам. Пример: Мне жаль за то, что произошло. 4) Более специфические/литературные варианты (для задач с вариативностью стиля) - горе — сильное чувство скорби, особенно в контекстах утраты. Пример: Горе охватило семью. - печаль (само слово) — иногда повторно используется как синоним, может быть формой стилистического повторения в тексте. Пример: Печаль сгустилась над всем городом. - скорбь по утрате — сочетание, иногда встречающееся в художественных текстах. Пример: Скорбь по утрате близкого человека просачивалась в каждую строку. 5) Примеры употребления в контексте - Он чувствовал грусть и маленькую тоску по детству. (нейтрально) - После известия о потере скорость жизни резко сменилась на уныние. (официально/литературно) - Её душу обуяла меланхолия, она долго смотрела в окно и думала о прошлом. (поэтично) - Горе и скорбь заполняли сердце, и ей не хватало слов, чтобы выразить боль. (литературное) 6) Как выбрать правильный синоним - Уточните стиль текста: для школьного сочинения чаще подойдут: грусть, тоска, уныние, скорбь. - Оцените оттенок: «меланхолия» дает более гостиничный, поэтический оттенок; «мрак/мрачность» — атмосферное, с акцентом на окружение. - По контексту: если речь о длительном состоянии — уныние, тоска; о глубокой утрате — горе, скорбь; о легком настроении — грусть. Если хотите, могу подобрать конкретные синонимы под ваш контекст: например, для художественного текста, для школьного сочинения, или для перевода на другой язык. Также могу составить малень тренировочный набор: выбрать подходящий синоним в 5-6 предложениях и объяснить выбор.