Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 31 октября 2025 19:37

I am looking forward to visit London

Ответ нейросети

31 октября 2025 19:37

Кейс по грамматике английского языка.

Что не так в фразе: "I am looking forward to visit London"

  • После выражения "look forward to" идёт предлог to, но не инфинитив.
  • После этого предлога нужен герундий (глагол с окончанием -ing).

Правильные варианты:

  • I am looking forward to visiting London.
  • I look forward to visiting London.
  • I am looking forward to my visit to London. (вариант без герундия: здесь "to" — часть существительного оборота "visit", а не инфинитив)

Объяснение правила:

  • look forward to означает «с нетерпением ждать, предвкушать».
  • После фразовых глаголов с предлогами, таких как "look forward to", следующий глагол ставится в форме gerund (V-ing): visiting, meeting, going и т. д.

Дополнительные примеры:

  • She is looking forward to meeting you.
  • We look forward to starting our trip tomorrow.
  • He’s looking forward to visiting Paris next month.

Короткие лекции и замены:

  • Нельзя говорить "look forward to visit" — здесь неправильная форма после "to".
  • Можно заменить на более формальное: "I eagerly await visiting London." (менее естественно в повседневной речи; первый вариант предпочтительнее)

Задачи для практики:

  1. Исправьте: "They are looking forward to see us." → They are looking forward to seeing us.
  2. Исправьте: "I look forward to finish this project." → I look forward to finishing this project.
  3. Переформулируйте: "I am looking forward to my trip to London." (можно оставить как есть, это корректно)

Перевод на русский для понимания:

  • "I am looking forward to visiting London." — «я с нетерпением жду возможности посетить Лондон».

Если хочешь, могу привести ещё примеры с похожими глаголами, где после предлога идёт герундий, чтобы закрепить правило.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

I am looking forward to visit London
Кейс по грамматике английского языка. Что не так в фразе: "I am looking forward to visit London" - После выражения "look forward to" идёт предлог to, но не инфинитив. - После этого предлога нужен герундий (глагол с окончанием -ing). Правильные варианты: - I am looking forward to visiting London. - I look forward to visiting London. - I am looking forward to my visit to London. (вариант без герундия: здесь "to" — часть существительного оборота "visit", а не инфинитив) Объяснение правила: - look forward to означает «с нетерпением ждать, предвкушать». - После фразовых глаголов с предлогами, таких как "look forward to", следующий глагол ставится в форме gerund (V-ing): visiting, meeting, going и т. д. Дополнительные примеры: - She is looking forward to meeting you. - We look forward to starting our trip tomorrow. - He’s looking forward to visiting Paris next month. Короткие лекции и замены: - Нельзя говорить "look forward to visit" — здесь неправильная форма после "to". - Можно заменить на более формальное: "I eagerly await visiting London." (менее естественно в повседневной речи; первый вариант предпочтительнее) Задачи для практики: 1) Исправьте: "They are looking forward to see us." → They are looking forward to seeing us. 2) Исправьте: "I look forward to finish this project." → I look forward to finishing this project. 3) Переформулируйте: "I am looking forward to my trip to London." (можно оставить как есть, это корректно) Перевод на русский для понимания: - "I am looking forward to visiting London." — «я с нетерпением жду возможности посетить Лондон». Если хочешь, могу привести ещё примеры с похожими глаголами, где после предлога идёт герундий, чтобы закрепить правило.