Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от +79961074173 Макс 09 ноября 2025 17:09

Перевести текст с русского языка на английский язык 1. желудок это такой орган в теле человека то есть когда ты кушаешь в желудок попадает еда. И жидкая кислота желудка переваривает еду. 2. Мозг этот нужен людям чтобы думать и соображать и воображать. 3. Сердце это такой орган с помощью которого мы живём. Там циркулирует кровь. И сердце бьётся за счёт этого мы живём люди.

Ответ нейросети

09 ноября 2025 17:09

Ниже переводы на английский с краткими пояснениями по выбору слов.

  1. Оригинал: 1. желудок это такой organ... жидкая кислота желудка переваривает еду.
  • Простой и естественный перевод: The stomach is an organ in the human body; when you eat, food enters the stomach. The gastric acid digests the food.
  • Альтернатива (более разговорная): The stomach is an organ in the human body; when you eat, food goes into the stomach. The stomach acid digests the food.
  • Пояснение: stomach = желудок; "gastric acid" или "stomach acid" — приемлемы; "digests" = переваривает.
  1. Оригинал: 2. Мозг этот нужен людям чтобы думать и соображать и воображать.
  • Простой перевод: The brain is an organ that people need in order to think, reason, and imagine.
  • Альтернатива (короткая): The brain is the organ that people need to think, reason, and imagine.
  • Пояснение: "brain" = мозг; "in order to" или просто инфинитив после "need" передаёт цель.
  1. Оригинал: 3. Сердце это такой орган с помощью которого мы живём. Там циркулирует кровь. И сердце бьётся за счёт этого мы живём люди.
  • Простой перевод: The heart is an organ that keeps us alive. Blood circulates there, and the heart beats, which keeps us alive.
  • Альтернатива (более естественная связка): The heart is an organ that keeps us alive; blood circulates through it, and its beating keeps us alive.
  • Пояснение: "heart" = сердце; "keeps us alive" звучит естественно; можно использовать "through it" или "there" для указания места; "beating" даёт понятное описание функции сердца.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Перевести текст с русского языка на английский язык 1. желудок это такой орган в теле человека то есть когда ты кушаешь в желудок попадает еда. И жидкая кислота желудка переваривает еду. 2. Мозг этот нужен людям чтобы думать и соображать и воображать. 3. Сердце это такой орган с помощью которого мы живём. Там циркулирует кровь. И сердце бьётся за счёт этого мы живём люди.
Ниже переводы на английский с краткими пояснениями по выбору слов. 1) Оригинал: 1. желудок это такой organ... жидкая кислота желудка переваривает еду. - Простой и естественный перевод: The stomach is an organ in the human body; when you eat, food enters the stomach. The gastric acid digests the food. - Альтернатива (более разговорная): The stomach is an organ in the human body; when you eat, food goes into the stomach. The stomach acid digests the food. - Пояснение: stomach = желудок; "gastric acid" или "stomach acid" — приемлемы; "digests" = переваривает. 2) Оригинал: 2. Мозг этот нужен людям чтобы думать и соображать и воображать. - Простой перевод: The brain is an organ that people need in order to think, reason, and imagine. - Альтернатива (короткая): The brain is the organ that people need to think, reason, and imagine. - Пояснение: "brain" = мозг; "in order to" или просто инфинитив после "need" передаёт цель. 3) Оригинал: 3. Сердце это такой орган с помощью которого мы живём. Там циркулирует кровь. И сердце бьётся за счёт этого мы живём люди. - Простой перевод: The heart is an organ that keeps us alive. Blood circulates there, and the heart beats, which keeps us alive. - Альтернатива (более естественная связка): The heart is an organ that keeps us alive; blood circulates through it, and its beating keeps us alive. - Пояснение: "heart" = сердце; "keeps us alive" звучит естественно; можно использовать "through it" или "there" для указания места; "beating" даёт понятное описание функции сердца.