Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 12 ноября 2025 05:59

Переведи слово Nowadays it has becone

Ответ нейросети

12 ноября 2025 05:59

Похоже, вы имели в виду фразу "Nowadays it has become" (правильно: become, не becone).

Переводы зависят от контекста, потому что предложение неполное. Возможные варианты:

  • В наши дни это стало...
  • В настоящее время это стало...
  • Сейчас это стало...

Примеры:

  • "Nowadays it has become common." — "В наши дни это стало обычным."
  • "Nowadays it has become difficult to find a job." — "В наши дни найти работу стало труднее." / "Сейчас найти работу стало труднее."

Если подставите существительное после "it", смогу дать более точный перевод.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

переведи слово Nowadays it has becone
Похоже, вы имели в виду фразу "Nowadays it has become" (правильно: become, не becone). Переводы зависят от контекста, потому что предложение неполное. Возможные варианты: - В наши дни это стало... - В настоящее время это стало... - Сейчас это стало... Примеры: - "Nowadays it has become common." — "В наши дни это стало обычным." - "Nowadays it has become difficult to find a job." — "В наши дни найти работу стало труднее." / "Сейчас найти работу стало труднее." Если подставите существительное после "it", смогу дать более точный перевод.