Вопрос от Анонимного юзера 15 ноября 2023 15:18
Подберите фразеологизмы с названиеми птиц и проанализируйте их происхождение.В каких речевых ситуациях могут использоваться эти фразеологизмы? Составьте словарик фразеологизмов. Можете сопроводить его иллюстрациями.

Ответ нейросети
15 ноября 2023 15:18
Фразеологизмы с названиями птиц часто встречаются в русском языке, и многие из них имеют интересное происхождение. Ниже представлен список таких фразеологизмов с описанием их происхождения и примерами использования в речи.
Как голуби на зерно – значит быстро и практически одновременно собираться (часто используется в контексте людей, собирающихся вокруг чего-либо интересного).
- Происхождение: фразеологизм возник из наблюдения за голубями, которые, увидев зерно, тут же собираются вокруг него.
- Пример использования: Как только началась распродажа, покупатели в магазине собрались как голуби на зерно.
Ворон ворону глаз не выклюет – люди одного круга, как правило, друг друга покрывают и не выдают.
- Происхождение: основан на наблюдении за тем, что птицы одного вида редко наносят вред друг другу.
- Пример использования: Не стоит ждать, что они признают свою вину — ворон ворону глаз не выклюет.
Гусь свинье не товарищ – говорится о непохожих и несовместимых друг с другом людях.
- Происхождение: фразеологизм основывается на разнице в образе жизни и поведении указанных животных.
- Пример использования: Он любит активные игры на свежем воздухе, а она всё время сидит дома — гусь свинье не товарищ.
Не всё то золото, что блестит – не все, что на первый взгляд кажется хорошим и ценным, на самом деле таковым является.
- Происхождение: этот фразеологизм не связан напрямую с птицами, но в русском языке часто используется вариация: "Не всё то соловей, что поёт."
- Пример использования: Она поначалу казалась идеальной кандидаткой на должность, но не всё то соловей, что поёт.
Держать кого-то под крылом – помогать кому-то, защищать, быть покровителем.
- Происхождение: образное выражение, произошедшее от картины птицы, защищающей своих птенцов крылом.
- Пример использования: Начальник всегда держал его под крылом, и никто не мог ему ничего сделать.
Лебедь, рак и щука – о ситуации, где каждый тянет в свою сторону и ничего не добивается из-за недостатка командной работы.
- Происхождение: взято из басни И. А. Крылова "Лебедь, рак и щука".
- Пример использования: Каждый департамент тянет одеяло на себя, и в результате проект чуть не провалился — совсем лебедь, рак и щука.
Эти фразеологизмы иллюстрируют различные аспекты человеческих отношений и могут использоваться как для описания поведения людей в общественной жизни, так и в более узких контекстах, например, в деловом общении или в семейных разговорах. Подборка таких фразеологизмов поможет обогатить речь и сделать её более выразительной. Создать словарик фразеологизмов в текстовом виде - это одно, но добавить к каждому из них иллюстрации - уже задача для художника, но такой словарь был бы и образовательным и приятным визуально.
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит
