Задание б. Определите несколько проблем, обсужляемых автором ста, тьи. Сформулируйте тезис, напишите эссе, аргументируя своюю мысЛЬ примерами из прочитанного текста, литературы, культуры, искусства, своего жизненного опыта. Проясните смысловую связь межлу приме- рами, сформулируйте позицию автора и свое отношение к ней. Объем эссе—не менее 350 слов. Наблюлается ли кризис в русском языке рубежа веков? Находится ли сегодня русский язык в кризисе? С одной стороны, наше обыденное понимание слова кризис (резкое Ухудшение, угрожающее существованию) вроде бы дает определенные основания говорить об этом — в русском языке наблюдается огромное количество иностранных слов, жаргонизмов, в повседневном общении распространяется грубость, мат, растет малограмотность и безграмот ность во всех сферах На самом же деле никакого кризиса B языке сейчас нет. Наоборот, русский язык сейчас переживает период интенсивного развития Интенсивные изменения в языке всегда тесно связаны с изменениями социальными. Чем значительнее последние, тем более интенсивно проис- ходят изменения в языке. И о кризисе языка здесь нет речи — язык отра- жает окружающую действительность, окружающие процессы в обществе Такие периоды интенсивного развития в русском языке в новое вре- мя уже бывали. Это, прежде всего, период Петра І. Тогда в русский язык пришло огромное количество новых иностранных слов. Император- реформатор создавал промышленность в России, активно привлекая иностранных специалистов, они привезли с собой свою технологию и, естественно, свою терминологию. И в области политики, государ- ственного управления, культуры появилось много новых слов — тоже в основном иностранных, но России это пошло только на пользу. Страна обновилась, обновился и ее язык Второй период интенсивного развития русского языка — начало ХІХ века. Победа России в войне с Наполеоном вызвала колоссальный национальный подъем. Это было второе обращение России к Европе В русскую речь хлынули французские слова. Язык, будучи живым, от по- добного заимствования лишь обогатился. Приветствовал это и Пушкин. «Панталоны, фрак, жилет— всех этих слов на русском нет». В романе Евгений Онегин» и фрак, и жилет уже были неотьемлемым атрибутом молодого питерского повесы. Кстати, и синтаксис русского языка об- новил Пушкин — стал писать короткими прелложениями «на француз- ский манер», стал шшироко использовать разговорныс и жаргонные слова гого времени — кстати, в первой строфе «Евгения Онегина», которую все знают, есть такой молодежный жаргонизм того времени - «он уважать себя заставил» —то есть умер (примерно как в современном молодежном слеге — «ласты надул») Третий период интенсивного развития русского языка— Октябрьская революция. Вновь обширные изменения в лексике и фразелогии. Новые понятия, новые реалии, новые государственные и обшественные ор- ганизации требовали новых слов. Однако в этот период не произошло нашествия иностранных слов. Почему? Заимствовать было неоткуда Россия — первая страна, в которой свершилась социалистическая рево- люция, и все слова пришлось создавать на собственной основе. И даже когда в 1919 году в Баварии произошла революция, уже немецкие револю- ционеры заимствовали из русского языка слова «большевик» и «советы» В молодой Советской республике в период создания властных и об- щественных структур потребовалось значительное количество новых слов. Но они все получились длинные, составные — Совет народных ко- миссаров, генеральный секретарь, партийно-хозяйственный актив — в ре- зультате появилось огромное количество аббревиатур—совнарком, генсек, партхозактив и т.п. Были и такие: ОХМАТИМЛАД (общество охраны материнства и младенчества) КОМОРСИ (командующий морскими си- лами республики). Переосмыслялись и некоторые старые слова — удар- ник (передовой работник), сектор (участок работы, за который отвечает конкретный человек — культмассовый сектор) и др. Ко всем этим словам люди привыкли не сразу, но потом они стали привычными. Четвертый период— годы перестройки в конце минувшего века. Опять слом общественной системы, опять огромные социальные перемены И вновь_ масса новых слов, много заимствований, так как в русский язык вошло много иностранных понятий в сфере политики, рыночной экономики, шоу-бизнеса Русский язык переживает сегодня период интенсивного развития Наблюдения показывают, что этот период уже в основном закончился Сейчас уже мало появляется нОВЫх слов, многИМ заимствованиям русские люди уже привыкли Итак, никакого кризиса языка нет. Но кризис есть в другом. Можно сказать, что в России наблюдается кризис культуры речи, Культура речи Это речь, соответствующая нормам литературного языка уместная той или иной ситуации. Культура речи предполагает, что люди обращают внимание на то, как Они говорят. Пренебрежение к культуре речи, утрата контроля за своей речью у многих людей самых разных социальных и профессиональных групп и есть кризис культуры речи. Причина этого кризиса — социальная. Колоссальные проблемы, навалившиеся на людей в период перехо- да общества к рыночной экономике, привели к тому, что людям стало «не до языка» — и временно даже не до чтения книг. Люди стали прене- брегать нормами речи, Есть и другая причина. Нельзя также путать свободу слова и свобО- ду речи. У россиян в переходный период развития страны эти понятия в сознании часто не различались Свобода слова —это «говори, что хочешь». А свобода речи — это «го- вори, как хочешь» Нужна ли обществу свобода слова? Безусловно А может ли быть вообще свобода речи в обществе? Никогда! Если каждый будет говорить, как он хочет, мы перестанем друг друга понимать В языке есть определенные нормы для определенных ситуаций. Скажем, собрались мы на вечеринку с приятелями, и я говорю: напрягает меня наш губернатор. Но можно ли это сказать в публичном месте или написать? Нельзя, нормы речи не позволяют, Есть такая известная фраза: язык - одежда мыслей. Действительно, у нас есть одежда для разных ситуаций. Мы понимаем, что работать огороде нужно не в той одежде, в которой ты пойдешь в театр. Что дома можно одеваться попроще, а на работу нужно построже. Точно так же носитель языка должен относиться и к своей речи — она должна бытьадекватной, то есть соответствовать конкретной ситуации общения, То, что можно сказать в беседе с друзьями, нельзя произносить с трибуных a То, что можно сказать устно, не всегда можно написать. Кстати, то, что говорят с трибуны, при обсуждении дома тоже не должно выглядеть «как по писаному», это будет совершенно неуместно. (Стернин И. А. Изменения в русском языке: кризисили развитие? Очерк современной речевой практики: коллективная монография науч. ред. И.А. Стернин. Воронеж: РИТМ, 2021.С. 10-15)
Ответ нейросети
20 февраля 2025 07:59
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



