Давайте разберемся с предложением и расставим знаки препинания.
Исходное предложение:
"Почти не отступая (1) от сюжета гоголевской повести (2) и (3) по возможности со- храния хириктерный гоголевский язык (4) Н.А. Римекий-Корсаков создал либретто оперы «Вечера ни хуторе близ Диканьки»."
Теперь шаг за шагом определим, где нужно поставить запятые:
(1) "Почти не отступая от сюжета гоголевской повести" - это вводная конструкция, которая расширяет основную мысль. Запятая здесь не нужна, так как конструкция "почти не отступая от..." не требует обособления.
(2) "и по возможности сохранения" - здесь идет соединение двух однородных членов (действий), и запятая не ставится.
(3) "и по возможности сохранения" - так как идет продолжение мысли, без обособления. Запятая не нужна.
(4) "хириктерный гоголевский язык" - несмотря на то, что это длинное сочетание, оно не требует запятой, так как речь идет о едином предмете.
Читаем предложение, чтобы понять, как оно звучит в целом:
"Почти не отступая от сюжета гоголевской повести и по возможности сохраняя характерный гоголевский язык, Н.А. Римский-Корсаков создал либретто оперы «Вечера на хуторе близ Диканьки»."
Таким образом, в предложении должна стоять только одна запятая:
- Перед "Н.А. Римский-Корсаков" — ставится запятая для отделения вводной части от основного предложения.
Полный вариант с запятой:
"Почти не отступая от сюжета гоголевской повести и по возможности сохраняя характерный гоголевский язык, Н.А. Римский-Корсаков создал либретто оперы «Вечера ни хуторе близ Диканьки»."
Таким образом, предложение выглядит корректно, и только одна запятая была добавлена.