Давайте разберем текст и выберем правильное написание слов и знаков препинания. Обратите внимание, что во многих случаях в пропусках отсутствуют знаки препинания или буквы, поэтому можно использовать знак "*", если и без этого пропуска не требуется конкретная вставка.
Вот исправленный и заполненный вариант текста с объяснениями:
В один из зимних вечеров 1786 года на окраине Вены в маленьком деревянном доме умер слепой старик — бывший повар графини Тун. Собственно говоря, это была даже ветхая сторожка, стоявшая в глубине сада. Сад был заваленным гнилыми ветками, сбитыми ветром. При каждом шаге ветки хрустели, и тогда начинал тихо ворчать в своей будке пс*** (здесь вероятно, пропуск "ь" для слова "псу"), маленький пёс. Он тоже умирал, как и его хозяин, от старости и уже лаял*** (вероятная вставка "л" для слова "лаял", но здесь может подойти и "лаять" в инфинитиве, так как часто в литературных текстах после "у него" ставится глагол в неопределенной форме).
Лет назад повар ослеп от жара печей. Управляющий графини поселил его с тех пор в сторожке и выдавал ему время от времени флоринов.
С поваром жила его дочь Мария, девушка лет восемнадцати. Всё убранство сторожки составляли кр*** (от "кровать") хлеб*** (от "хромые" — возможно, речь о "хромые"), ск*** (от "скрипучие") смейки*** (от "стремянки"), грубый стол, фаянсовая посуда, покрытая трещинами, и, наконец, клавесин — единственное богатство Мар*** (от "Марии" или "Марии").
Теперь более подробно о выборе слов и пунктуации:
- "деревя"* — правильное слово: "деревянный".
- "ум*рал" — "умер".
- "собстве*о говоря" — "собственно говоря".
- "ветхая сторожка"* — "ветхая сторожка," — нужно запятая.
- "стоявшая в глубине сада." — тут всё правильно.
- "Сад был завал*н гнилыми ветками" — "заваленным гнилыми ветками,"
- "сбитыми ветром." — правильно.
- "При каждом шаге ветки хрустели — всё верно.
- "и тогда нач*нал тихо ворчать" — "и тогда начинал тихо ворчать".
- "в своей буке цпной псуда"* — тут слова не полные, скорее всего: "в своей будке", "цыпучной пёса" или что-то похожее. Вряд ли "пёс" здесь неправильно.
- "Он тоже умирал, как и его хозяин, от старост и уже лаять."* — скорее: "от старости и уже лаял."
Несмотря на множество пропусков, смысл текста понятен. В основном это описание бытовых деталей, старой сторожки и жизни старого слепого повара.
Если нужно более точное восстановление, пожалуйста, уточните, по какому именно фрагменту требуется помочь или в каком виде вы хотите получить итоговое исправление.