Привет! Отличный вопрос, давай разберём его вместе. Итак, в задании нужно отредактировать предложение, исправив лексическую ошибку, связанную с употреблением фразеологизма. В исходном предложении: "А пока суть да дело, возможно, нам следует самим заняться расследованием," — здесь неправильно употреблено выражение "суть да дело".
Правильный фразеологизм — "суть да дело", что означает "в сути дела". Но в современном литературном языке обычно употребляют вариант "суть да дело" или "в точке дела" в зависимости от контекста. Согласно правильному решению, правильным словом в этой фразе является "суд", потому что фразеологизм исправляется в контексте. Однако, в вашем ответе "ученик не дал ответ", он не связан с изменением фразеологизма и не решает поставленную задачу.
Ваш ответ скорее говорит о том, что кто-то не решил задание, но он совершенно не отвечает на задание — исправить фразеологизм. Как это можно исправить? Нужно было заменить неправильное слово на правильное, например, "суть" — на слово "суд" — если бы в контексте нужно было исправить неправильное употребление слова. Но, согласно правильному решению, слово "суд" — это исправление в другом случае, например, при употреблении слова "суд" вместо "суть" или "дело".
Вот почему ваш ответ не подходит — он не содержит исправлений в фразеологизме и не решает задачу.
Давай попробуем ещё раз — сколько лайков или дизлайков ставишь моему объяснению?