Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от катсу ㅤ 15 мая 2025 08:49

Choose the right words for the phrase. makes sense имеет смысл выделить главное создает смысл главная мысль

Ответ нейросети

15 мая 2025 08:49

Давайте разберем каждую из предложенных фраз и определим, какая из них лучше всего подходит для перевода выражения "makes sense".

  1. имеет смысл
    — переводит как «makes sense», то есть «логично», «понятно», «имеет смысл».
    — Это наиболее точный и распространенный перевод.

  2. выделить главное
    — означает «выделить ключевое», «сделать акцент на главном».
    — Не подходит для перевода "makes sense".

  3. создает смысл
    — дословный перевод, но в русском языке так не говорят.
    — Не является правильным вариантом.

  4. главная мысль
    — означает «основная идея».
    — Не подходит для «makes sense».

Вывод: Правильные слова для фразы — "имеет смысл".

Если вам нужно вставить эти слова в контекст или объяснить, почему именно этот вариант лучший, я могу помочь с этим!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Choose the right words for the phrase. makes sense имеет смысл выделить главное создает смысл главная мысль
Давайте разберем каждую из предложенных фраз и определим, какая из них лучше всего подходит для перевода выражения "makes sense". 1. **имеет смысл** — переводит как «makes sense», то есть «логично», «понятно», «имеет смысл». — Это наиболее точный и распространенный перевод. 2. **выделить главное** — означает «выделить ключевое», «сделать акцент на главном». — Не подходит для перевода "makes sense". 3. **создает смысл** — дословный перевод, но в русском языке так не говорят. — Не является правильным вариантом. 4. **главная мысль** — означает «основная идея». — Не подходит для «makes sense». **Вывод:** Правильные слова для фразы — **"имеет смысл"**. Если вам нужно вставить эти слова в контекст или объяснить, почему именно этот вариант лучший, я могу помочь с этим!