Прочитайте тексты. Выделите лексические, морфологические и синтаксические средства, присущие деловой речи. Справка Выдана Сергеевой Ирине Ивановне для представления в МУП «Агентство по приватизации жилищного фонда г. Москвы» на предмет оформления договора на приватизацию жилого помещения, в том, что в г. Москве по ул. Илюхина домовладение №1 зарегистрировано в ма териалах бюро технической инвентаризации
Давайте подробно разберем текст и выделим средства деловой речи, а именно: лексические, морфологические и синтаксические средства, характерные для делового стиля.
Текст:
«Справка выдана Сергеевой Ирине Ивановне для представления в МУП «Агентство по приватизации жилищного фонда г. Москвы» на предмет оформления договора на приватизацию жилого помещения, в том, что в г. Москве по ул. Илюхина домовладение №1 зарегистрировано в материалах бюро технической инвентаризации.»
---
### 1. Лексические средства деловой речи
- **Использование специальных терминов и стабилизированных выражений:**
- «снята», «выдана» — глаголы, характерные для фиксации официальных действий.
- «Справка», «представления», «договор на приватизацию», «жилищный фонд», «дома», «зарегистрировано» — официальные термины, используемые в юридической и деловой документации.
- «МУП» (Малое Унитарное Предприятие), «бюро технической инвентаризации» — обозначения организаций, специфичные для делового стиля.
- **Использование номинативных выражений, раскрывающих предмет действия:**
- «для представления в МУП «Агентство по приватизации жилищного фонда г. Москвы»» — четкое указание целей и субъектов.
- **Клитики и формулы, характерные для формальной документации:**
- «на предмет оформления договора», «в тех. инвентаризации» — формализованные конструкции.
---
### 2. Морфологические средства
- **Использование официальных и нейтральных форм глаголов и существительных:**
- Глаголы в форме прошедшего времени: «выдана», «зарегистрировано» — указывают на завершенное действие.
- Именительные формы: «справка», «документ», «материалы» — обозначают факты и документы.
- **Формулы формальной речи:**
- Построение предложений с использованием придаточных: «в том, что…, в том числе, что…» — для уточнения деталей, типичная для документов.
- **Грамматическая нейтральность и точность:**
- Использование родительного падежа («в том, что…»), винительного («представления»), родительного («материалах») — стандартная деловая лингвистика.
---
### 3. Синтаксические средства
- **Долгие сложные предложения, объединенные союзами и предлогами:**
- Например: «Справка выдана... для представления в МУП... на предмет оформления договора...» — содержит несколько зависимых частей, указывающих на цель, назначение, обстоятельства.
- **Префиксные и постфиксные конструкции:**
- «выдана», «зарегистрировано» — формы страдательного залога, придающие тексту официальность и нейтральность.
- **Использование стандартных речевых конструкций, характерных для документов:**
- «для представления…» — выражение цели действия.
- «в том, что…» — структурная часть, вводящая новую информацию, уточняющую факт.
---
### Итог:
**Лексические средства:** использование профессиональной терминологии, официальных глаголов и стандартных формул.
**Морфологические средства:** формы прошедшего времени, нейтральные существительные и глаголы, употребление пассивных конструкций.
**Синтаксические средства:** сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, стандартные деловые конструкции, вводные слова и выражения, уточняющие цель или содержание.
Если потребуется более детальный разбор по конкретным частям или по другим аспектам, я буду рад помочь!