Вопрос от Анонимного юзера 26 августа 2025 18:35
Как будет по английски дорогой
Ответ нейросети
26 августа 2025 18:35
Коротко: слово "дорогой" в английском может значить либо цену (expensive), либо обращение/чувство (dear, beloved). Выбор зависит от контекста.
- Значение: дорогой как по цене
- Основной перевод: expensive
- Также: costly, pricey (разговорное)
- Примеры:
- Этот телефон дорогой. → This phone is expensive.
- Эти часы слишком дорогие. → These watches are expensive. / These watches are pricey. (разговорно)
- Стоимость проекта оказалась дорогой. → The project cost a lot. / The project was costly.
- Значение: дорогой как обращение или ласковое слово
- Основной перевод: dear (как обращение), dear/beloved (как прилагательное ко значимому человеку)
- Примеры:
- Дорогой друг. → Dear friend.
- Моя дорогая мама. → My dear mother. / My dear mom.
- Дорогие читатели. → Dear readers.
- Краткое руководство по выбору перевода
- Если речь про цену, используйте expensive (или costly/pricey для варианта: более «красиво»/разговорно).
- Если речь об обращении к человеку или о его значимости, используйте dear (или darling, beloved в некоторых контекстах).
Дополнительные заметки
- В разговорной речи британский вариант "dear" может означать «дорогой» в значении цены в некоторых контекстах, но чаще используются expensive для цены и dear для обращения.
- Формы "дорогой/дорогая/дорогое/дорогие" в английском не меняются по роду/числу — выбирается одно слово в зависимости от смысла: expensive или dear.
Если хочешь, могу привести ещё примеры под конкретное предложение, чтобы увидеть, какой перевод лучше подходит.
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



