Here is your English story (about Iziuminka Park) with at least 90 words, followed by the Russian translation.
English story:
Whenever I miss a quiet afternoon, I walk to Iziuminka Park, my favorite place. It sits at the edge of the city, a green hush between streets and the river. The entrance is marked by an old iron gate, rusted at the edges, but somehow still welcoming. Inside, sunlight threads through tall oaks and maples, casting dappled gold on the winding path. I like to sit on a wooden bench near the fountain where the water sings over smooth stones. Children run by with bright laughter, while old men read newspapers on a shaded wall. A row of lilac bushes smells sweet in May, and in late afternoon a soft breeze carries the scent of pine and rain. I walk slowly, listening to the distant laughter of a street violinist and the quiet coo of a pigeon. In Iziuminka Park I forget my worries, and time seems to stretch like a lazy river.
Russian translation:
Каждый раз, когда мне не хватает тихого послеобеденного часа, я иду в парк Изюминка — моё любимое место. Он расположен на краю города, в зелёной тишине между улицами и рекой. Вход отмечен старой железной калиткой, ржавой по краям, но как-то всё ещё приветливой. Внутри солнечный свет прорывается сквозь высокие дубы и клены, расписывая на извилистой дорожке позолоту. Мне нравится садиться на деревянную скамью возле фонтана, где вода поёт над гладкими камнями. Дети бегают мимо с ярким смехом, в то время как старики читают газеты в тени стены. Ряд лиловых кустов пахнет сладко в мае, а под вечер лёгкий ветер приносит запах сосны и дождя. Я иду медленно, слушая дальний смех уличного скрипача и тихое воркование голубей. В парке Изюминка я забываю свои тревоги, и время кажется растягивающимся, как ленивая река.