Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 02 декабря 2025 16:56

Задание 1. Ознакомьтесь со следующими наблюдениями Э. Верхарна о различиях между реализмом и символизмом и по аналогии постарайтесь творчески переосмыслить-переписать предлагаемый отрывок из романа Э. Золя «Тереза Ракен», превратив его из реалистического фрагмента текста в символический. Оттолкнувшись от виденного, слышанного, ощущаемого, осязаемого, поэт стремится найти его внутренний отзвук, а затем от него подняться к идее. Вот перед поэтом ночной Париж – мириады светящихся точек в безбрежном море тьмы. Он может передать этот образ непосредственно, как сделал бы Золя: описать улицы, площади, памятники, газовые рожки, чернильные потемки, лихорадочное оживление под взглядом неподвижных звезд – художественного эффекта он, безусловно, добьется, но символизма не будет и в помине. Но он может исподволь внедрить тот же образ в воображение читателя, сказав, например: «это гигантская криптограмма , к которой потерян ключ», – и тогда без всяких описаний и перечислений он уместит в одной фразе весь Париж – его свет, мрак и великолепие. Пройдя эту стадию внутреннего отзвука, символ окончательно проясняется в идее: он сублимация ощущений и эмоций, он не показывает, а подразумевает, он отмечает частности, факты, детали, он самое высокое и самое духовное проявление искусства (Эмиль Верхарн «Символизм»). ТЕКСТ ДЛЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПЕРЕРАБОТКИ: В конце улицы Генего, если идти от набережной, находится пассаж Пон-Неф — своего рода узкий, темный проход между улицами Мазарини и Сенекой. Длина пассажа самое большее шагов тридцать, ширина — два шага; он вымощен желтоватыми, истертыми, разъехавшимися плитами, вечно покрытыми липкой сыростью; стеклянная его крыша, срезанная под прямым углом, совсем почернела от грязи. В погожие летние дни, когда неумолимое солнце накаливает улицы, сюда проникает через свод грязной стеклянной крыши какой-то белесый свет, скупо разливающийся по проходу. А в ненастные зимние дни, туманными утрами, с крыши спускается на скользкие плиты густой мрак, — мрак беспросветный и гнусный. На левой стороне пассажа ютятся сумрачные, низенькие, придавленные лавочки, из которых, как из погреба, несет сыростью. Здесь расположились букинисты, продавцы игрушек, картонажники; выставленные вещи, посеревшие от пыли, вяло дремлют в сумраке; витрины, составленные из мелких стеклышек, отбрасывают на товары расплывчатые зеленоватые отсветы; за витринами еле видны темные лавочки — какие-то мрачные каморки, в которых движутся причудливые тени. Справа по всей длине пассажа тянется стена, на которой лавочники пристроили узкие шкафчики: здесь на тонких полочках, выкрашенных в отвратительный коричневый цвет, лежат какие-то невообразимые товары, выставленные лет двадцать тому назад. В одном из шкафов разместила свой товар торговка фальшивыми драгоценностями; она продает колечки по пятнадцать су, которые заботливо разложила на голубом бархатном щитке в ларце из красного дерева. Над витринами высится стена — черная, кое-как оштукатуренная, словно покрытая проказой и вся исполосованная рубцами. Пассаж Пон-Неф не место для прогулок. Им пользуются, только чтобы сократить дорогу, чтобы выгадать несколько минут. Тут проходят люди занятые, которым важно поскорее добраться до места. Здесь видишь подмастерьев в рабочем фартуке, мастериц с их изделиями, мужчин и женщин со свертками под мышкой; здесь видишь стариков, которые бредут в унылом сумраке, льющемся со стеклянной крыши, и ватагу ребятишек, только что вырвавшихся из школы, — они пользуются случаем пошуметь и изо всех сил топают деревянными башмачками по каменным плитам. Весь день тут не умолкает дробное постукивание торопливых шагов, и эти звуки раздражают своей беспорядочностью; никто здесь не останавливается, никто не беседует; каждый бежит по своим делам, понурив голову, торопится и даже не бросит взгляда на лавочки. Торговцы с недоумением взирают на прохожего, который чудом задержится перед их витриной. По вечерам пассаж освещается тремя газовыми рожками, вставленными в массивные квадратные фонари. Фонари эти, подвешенные к стеклянной крыше, бросают на нее светлые рыжеватые блики и излучают круги бледного трепещущего света, готового вот-вот померкнуть. Тогда зловещий пассаж уж совсем кажется каким-то логовом; по каменным плитам стелются длинные тени, с улицы долетают порывы сырого ветра; здесь чувствуешь себя словно в узком подземелье. Торговцы вынуждены довольствоваться слабыми отблесками фонарей, падающими на их витрины; только в лавках хозяева зажигают лампы с абажурами — они ставят их на конторку, — и тогда прохожие могут различить, что делается в этих каморках, где и средь бела дня царит ночь (Эмиль Золя «Тереза Ракен»).

Ответ нейросети

02 декабря 2025 16:56

Ниже — как можно выполнить задание по принципу Верхарна: перейти от реалистического описания к символическому образу, сохранить атмосферу Пассажа Пон-Неф, но передать не поверхности, а внутренний отклик и идею через символы.

Что можно сделать по шагам (пояснение к подходу)

  • Шаг 1. Выбрать главную символическую ось. В этом тексте это не сам пассаж как место, а его роль как «криптограммы» города и как пути к внутреннему смыслу: свет — знак, тьма — контекст, люди — носители своих протяжённых загадок.
  • Шаг 2. Перевести детали в символы. Вместо детального перечисления предметов — намёки и метафоры: кирпично-долговечная стена, «говор» лавочек, витрины как глаза каморок, газовые рожки как узор в ночи. Каждая деталь становится буквой или знаком в большем слове города.
  • Шаг 3. Сократить описание, сохранить ритм. В символизме важна экономия: один образ может нести сразу несколько смысловых слоев. Удаляются избыточные детали, остаются только те, что подсказывают идею.
  • Шаг 4. Введите идею через «отзвук» чувств. Поэт не просто видит — он слышит внутренний шёпот города; «перед поэтом» становится не столько улица, сколько дыхание времени, сублимирующее ощущения в идею.
  • Шаг 5. Финальная формула. Символ становится высшей формой искусства: не объяснение, а подразумеваемое, не описание, а код.

Символическая переработка текста (переписанный фрагмент) Конец улицы Генего не место и не время — это знак. Вход между Мазарини и Сенекой — узкая стрелка в сердце города, где лязг плит хранит дохлую сыворотку памяти. Длина его — счёт на пальцах судьбы, ширина — дыра между двумя мирами; он не обретает свет через окна, а становится лазейкой для мыслей. Свод его крыши — не стекло, а язык, на котором город шепчет свою забывчивость: свет здесь — не освещение, а знак, который можно разложить на буквы и прочесть только тем, кто ищет не улицу, а ключ к ней.

Слева — лавки и карты времени: стёртые товары, пыльные витрины, мелкие стекла, отсветы цвета, что крошатся в глазах как хрупкие памятники. За ними — темные ниши и каморки, где вещи молчат о своих желаниях, а тени движутся, как забытые сцены. Справа — стена, черная под проказой и рубцами, как страница дневника, которую никто не хочет читать вслух. Пассаж — не место для прогулок, а узел быстрого путепровода, где встречаются люди, чтобы не останавливаться, а уйти быстрее к своему делу: ремесло на лицах, свёртки подмышками, старики — в унылом сумраке, дети — из школы, взрывая воздух звонким шагом.

И всё же здесь возникает не описание, а символ. Газовые рожки над головой — три красноватых глаза времени, которые кидают на каменные плиты круги света, похожие на обещания, которые не сбываются. Свет даёт отсветы, и город становится не городом, а логогрифом: буквы светят, но смысл их — подземный, скрытый от тех, кто ищет блеск, а не суть. Тогда пассаж превращается в логово несуществующего название: на каждом витрине — знак, на каждом деле — знак кода; и ночь здесь не наступает, она подкармливается дневным дымом, чтобы стать самым высоким и самым духовным проявлением искусства — сублимацией ощущений и эмоций: город не говорит нам что он есть, он заставляет думать о том, что может быть скрыто внутри каждого из нас.

Так Золя мог бы показать утилитарную реальность — но символистский путь подскажет читателю увидеть не фактуру, а идею: свет, тьма, движение — это не просто параметры места, а внутренний ритм сознания, который ищет общий смысл в кажущемся хаосе улиц и лавок. В этом смысле перед нами не просто ночь над Парижем, а ночь внутри каждого, где реальность подменяется символом, и смысл выходит на поверхность не через описание, а через намёк.

Если хочешь, могу сделать ещё укороченную версию, адаптировать под другой уровень сложности или поменять центр внимания на другой образ символизма.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Задание 1. Ознакомьтесь со следующими наблюдениями Э. Верхарна о различиях между реализмом и символизмом и по аналогии постарайтесь творчески переосмыслить-переписать предлагаемый отрывок из романа Э. Золя «Тереза Ракен», превратив его из реалистического фрагмента текста в символический. Оттолкнувшись от виденного, слышанного, ощущаемого, осязаемого, поэт стремится найти его внутренний отзвук, а затем от него подняться к идее. Вот перед поэтом ночной Париж – мириады светящихся точек в безбрежном море тьмы. Он может передать этот образ непосредственно, как сделал бы Золя: описать улицы, площади, памятники, газовые рожки, чернильные потемки, лихорадочное оживление под взглядом неподвижных звезд – художественного эффекта он, безусловно, добьется, но символизма не будет и в помине. Но он может исподволь внедрить тот же образ в воображение читателя, сказав, например: «это гигантская криптограмма , к которой потерян ключ», – и тогда без всяких описаний и перечислений он уместит в одной фразе весь Париж – его свет, мрак и великолепие. Пройдя эту стадию внутреннего отзвука, символ окончательно проясняется в идее: он сублимация ощущений и эмоций, он не показывает, а подразумевает, он отмечает частности, факты, детали, он самое высокое и самое духовное проявление искусства (Эмиль Верхарн «Символизм»). ТЕКСТ ДЛЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПЕРЕРАБОТКИ: В конце улицы Генего, если идти от набережной, находится пассаж Пон-Неф — своего рода узкий, темный проход между улицами Мазарини и Сенекой. Длина пассажа самое большее шагов тридцать, ширина — два шага; он вымощен желтоватыми, истертыми, разъехавшимися плитами, вечно покрытыми липкой сыростью; стеклянная его крыша, срезанная под прямым углом, совсем почернела от грязи. В погожие летние дни, когда неумолимое солнце накаливает улицы, сюда проникает через свод грязной стеклянной крыши какой-то белесый свет, скупо разливающийся по проходу. А в ненастные зимние дни, туманными утрами, с крыши спускается на скользкие плиты густой мрак, — мрак беспросветный и гнусный. На левой стороне пассажа ютятся сумрачные, низенькие, придавленные лавочки, из которых, как из погреба, несет сыростью. Здесь расположились букинисты, продавцы игрушек, картонажники; выставленные вещи, посеревшие от пыли, вяло дремлют в сумраке; витрины, составленные из мелких стеклышек, отбрасывают на товары расплывчатые зеленоватые отсветы; за витринами еле видны темные лавочки — какие-то мрачные каморки, в которых движутся причудливые тени. Справа по всей длине пассажа тянется стена, на которой лавочники пристроили узкие шкафчики: здесь на тонких полочках, выкрашенных в отвратительный коричневый цвет, лежат какие-то невообразимые товары, выставленные лет двадцать тому назад. В одном из шкафов разместила свой товар торговка фальшивыми драгоценностями; она продает колечки по пятнадцать су, которые заботливо разложила на голубом бархатном щитке в ларце из красного дерева. Над витринами высится стена — черная, кое-как оштукатуренная, словно покрытая проказой и вся исполосованная рубцами. Пассаж Пон-Неф не место для прогулок. Им пользуются, только чтобы сократить дорогу, чтобы выгадать несколько минут. Тут проходят люди занятые, которым важно поскорее добраться до места. Здесь видишь подмастерьев в рабочем фартуке, мастериц с их изделиями, мужчин и женщин со свертками под мышкой; здесь видишь стариков, которые бредут в унылом сумраке, льющемся со стеклянной крыши, и ватагу ребятишек, только что вырвавшихся из школы, — они пользуются случаем пошуметь и изо всех сил топают деревянными башмачками по каменным плитам. Весь день тут не умолкает дробное постукивание торопливых шагов, и эти звуки раздражают своей беспорядочностью; никто здесь не останавливается, никто не беседует; каждый бежит по своим делам, понурив голову, торопится и даже не бросит взгляда на лавочки. Торговцы с недоумением взирают на прохожего, который чудом задержится перед их витриной. По вечерам пассаж освещается тремя газовыми рожками, вставленными в массивные квадратные фонари. Фонари эти, подвешенные к стеклянной крыше, бросают на нее светлые рыжеватые блики и излучают круги бледного трепещущего света, готового вот-вот померкнуть. Тогда зловещий пассаж уж совсем кажется каким-то логовом; по каменным плитам стелются длинные тени, с улицы долетают порывы сырого ветра; здесь чувствуешь себя словно в узком подземелье. Торговцы вынуждены довольствоваться слабыми отблесками фонарей, падающими на их витрины; только в лавках хозяева зажигают лампы с абажурами — они ставят их на конторку, — и тогда прохожие могут различить, что делается в этих каморках, где и средь бела дня царит ночь (Эмиль Золя «Тереза Ракен»).
Ниже — как можно выполнить задание по принципу Верхарна: перейти от реалистического описания к символическому образу, сохранить атмосферу Пассажа Пон-Неф, но передать не поверхности, а внутренний отклик и идею через символы. Что можно сделать по шагам (пояснение к подходу) - Шаг 1. Выбрать главную символическую ось. В этом тексте это не сам пассаж как место, а его роль как «криптограммы» города и как пути к внутреннему смыслу: свет — знак, тьма — контекст, люди — носители своих протяжённых загадок. - Шаг 2. Перевести детали в символы. Вместо детального перечисления предметов — намёки и метафоры: кирпично-долговечная стена, «говор» лавочек, витрины как глаза каморок, газовые рожки как узор в ночи. Каждая деталь становится буквой или знаком в большем слове города. - Шаг 3. Сократить описание, сохранить ритм. В символизме важна экономия: один образ может нести сразу несколько смысловых слоев. Удаляются избыточные детали, остаются только те, что подсказывают идею. - Шаг 4. Введите идею через «отзвук» чувств. Поэт не просто видит — он слышит внутренний шёпот города; «перед поэтом» становится не столько улица, сколько дыхание времени, сублимирующее ощущения в идею. - Шаг 5. Финальная формула. Символ становится высшей формой искусства: не объяснение, а подразумеваемое, не описание, а код. Символическая переработка текста (переписанный фрагмент) Конец улицы Генего не место и не время — это знак. Вход между Мазарини и Сенекой — узкая стрелка в сердце города, где лязг плит хранит дохлую сыворотку памяти. Длина его — счёт на пальцах судьбы, ширина — дыра между двумя мирами; он не обретает свет через окна, а становится лазейкой для мыслей. Свод его крыши — не стекло, а язык, на котором город шепчет свою забывчивость: свет здесь — не освещение, а знак, который можно разложить на буквы и прочесть только тем, кто ищет не улицу, а ключ к ней. Слева — лавки и карты времени: стёртые товары, пыльные витрины, мелкие стекла, отсветы цвета, что крошатся в глазах как хрупкие памятники. За ними — темные ниши и каморки, где вещи молчат о своих желаниях, а тени движутся, как забытые сцены. Справа — стена, черная под проказой и рубцами, как страница дневника, которую никто не хочет читать вслух. Пассаж — не место для прогулок, а узел быстрого путепровода, где встречаются люди, чтобы не останавливаться, а уйти быстрее к своему делу: ремесло на лицах, свёртки подмышками, старики — в унылом сумраке, дети — из школы, взрывая воздух звонким шагом. И всё же здесь возникает не описание, а символ. Газовые рожки над головой — три красноватых глаза времени, которые кидают на каменные плиты круги света, похожие на обещания, которые не сбываются. Свет даёт отсветы, и город становится не городом, а логогрифом: буквы светят, но смысл их — подземный, скрытый от тех, кто ищет блеск, а не суть. Тогда пассаж превращается в логово несуществующего название: на каждом витрине — знак, на каждом деле — знак кода; и ночь здесь не наступает, она подкармливается дневным дымом, чтобы стать самым высоким и самым духовным проявлением искусства — сублимацией ощущений и эмоций: город не говорит нам что он есть, он заставляет думать о том, что может быть скрыто внутри каждого из нас. Так Золя мог бы показать утилитарную реальность — но символистский путь подскажет читателю увидеть не фактуру, а идею: свет, тьма, движение — это не просто параметры места, а внутренний ритм сознания, который ищет общий смысл в кажущемся хаосе улиц и лавок. В этом смысле перед нами не просто ночь над Парижем, а ночь внутри каждого, где реальность подменяется символом, и смысл выходит на поверхность не через описание, а через намёк. Если хочешь, могу сделать ещё укороченную версию, адаптировать под другой уровень сложности или поменять центр внимания на другой образ символизма.