Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от +79961074173 Макс 09 декабря 2025 11:55

10 фразеологизмов с их значениями.

Ответ нейросети

09 декабря 2025 11:55

Вот 10 распространённых фразеологизмов с их значениями и примерами использования. Это поможет понять смысл и контекст применения в речи.

  1. Фразеологизм: бить баклуши
  • Значение: бездельничать, ничего не делать полезного.
  • Пример: Весь день он бил баклуши, и до вечера ничего толком не сделал.
  • Примечание по происхождению: баклуши — заготовки из дерева; выражение восходит к практике работы по заготовкам вместо полноценного труда.
  1. Фразеологизм: без пяти минут
  • Значение: почти наступивший, почти случившийся; прямо на границе.
  • Пример: Без пяти минут девять, а он всё ещё не готов выйти.
  • Примечание: иногда употребляется в значении «почти что-то» в прошлом или настоящем времени.
  1. Фразеологизм: как две капли воды
  • Значение: очень похоже, идентично по внешности (или по какому-то признаку).
  • Пример: Эти две фотографии — как две капли воды.
  • Примечание: образно сравнивают людей или предметы по сходству.
  1. Фразеологизм: собратьa собаку съесть на чем-то
  • Значение: иметь огромный опыт, быть мастером в чем-либо.
  • Пример: Он собаку съел на ремонте автомобилей — ничего не может его удивить.
  • Примечание: образное выражение, символизирующее богатый практический опыт.
  1. Фразеологизм: пускать пыль в глаза
  • Значение: показывать видимую дорогу, вводить в заблуждение, приукрашивать факты.
  • Пример: Он пускает пыль в глаза своими дорогими вещами, но в деле ничего не решает.
  • Примечание: часто относится к попыткам произвести впечатление, не соответствующее реальности.
  1. Фразеологизм: вешать лапшу на уши
  • Значение: лгать, обманывать, дурить правду.
  • Пример: Он пытался вешать лапшу на уши учителю, но тот понял обман.
  • Примечание: образ изло́женный; лапша здесь символизирует «носить» ложь как нити на ушах.
  1. Фразеологизм: медвежья услуга
  • Значение: вредная услуга, сделанная с хорошими намерениями; помощь, которая приносит вред.
  • Пример: Мы думали помочь, но это оказалась медвежья услуга — только ухудшило ситуацию.
  • Примечание: выражение подчёркивает, что благие намерения не отменяют вредного результата.
  1. Фразеологизм: не в своей тарелке
  • Значение: не по своему месту, некомфортно, неуверенно чувствовать себя.
  • Пример: На этом встрече он чувствовал себя не в своей тарелке.
  • Примечание: образно передаёт ощущение дискомфорта, как будто человек «не в своей посуде».
  1. Фразеологизм: купить кота в мешке
  • Значение: купить что-либо не осмотрев или без проверки, рискуя попасть в неприятности.
  • Пример: Мы купили этот телефон в интернете — он оказался котом в мешке.
  • Примечание: сравнение с покупкой животного без осмотра и проверки.
  1. Фразеологизм: переливать из пустого в порожнее
  • Значение: говорить или делать бесполезное, пустое; пустая разговорная болтовня.
  • Пример: Он столько говорит, но пользы от этого мало — просто переливает из пустого в порожнее.
  • Примечание: образно означает перенос пустого содержания из одной ёмкости в другую без реальной полезной информации.

Если хочешь, могу расширить этот список сOrigins, примерами на конкретном языке (например, школьный русский), или подобрать идиомы под конкретный класс и уровень сложности.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

10 фразеологизмов с их значениями.
Вот 10 распространённых фразеологизмов с их значениями и примерами использования. Это поможет понять смысл и контекст применения в речи. 1) Фразеологизм: бить баклуши - Значение: бездельничать, ничего не делать полезного. - Пример: Весь день он бил баклуши, и до вечера ничего толком не сделал. - Примечание по происхождению: баклуши — заготовки из дерева; выражение восходит к практике работы по заготовкам вместо полноценного труда. 2) Фразеологизм: без пяти минут - Значение: почти наступивший, почти случившийся; прямо на границе. - Пример: Без пяти минут девять, а он всё ещё не готов выйти. - Примечание: иногда употребляется в значении «почти что-то» в прошлом или настоящем времени. 3) Фразеологизм: как две капли воды - Значение: очень похоже, идентично по внешности (или по какому-то признаку). - Пример: Эти две фотографии — как две капли воды. - Примечание: образно сравнивают людей или предметы по сходству. 4) Фразеологизм: собратьa собаку съесть на чем-то - Значение: иметь огромный опыт, быть мастером в чем-либо. - Пример: Он собаку съел на ремонте автомобилей — ничего не может его удивить. - Примечание: образное выражение, символизирующее богатый практический опыт. 5) Фразеологизм: пускать пыль в глаза - Значение: показывать видимую дорогу, вводить в заблуждение, приукрашивать факты. - Пример: Он пускает пыль в глаза своими дорогими вещами, но в деле ничего не решает. - Примечание: часто относится к попыткам произвести впечатление, не соответствующее реальности. 6) Фразеологизм: вешать лапшу на уши - Значение: лгать, обманывать, дурить правду. - Пример: Он пытался вешать лапшу на уши учителю, но тот понял обман. - Примечание: образ изло́женный; лапша здесь символизирует «носить» ложь как нити на ушах. 7) Фразеологизм: медвежья услуга - Значение: вредная услуга, сделанная с хорошими намерениями; помощь, которая приносит вред. - Пример: Мы думали помочь, но это оказалась медвежья услуга — только ухудшило ситуацию. - Примечание: выражение подчёркивает, что благие намерения не отменяют вредного результата. 8) Фразеологизм: не в своей тарелке - Значение: не по своему месту, некомфортно, неуверенно чувствовать себя. - Пример: На этом встрече он чувствовал себя не в своей тарелке. - Примечание: образно передаёт ощущение дискомфорта, как будто человек «не в своей посуде». 9) Фразеологизм: купить кота в мешке - Значение: купить что-либо не осмотрев или без проверки, рискуя попасть в неприятности. - Пример: Мы купили этот телефон в интернете — он оказался котом в мешке. - Примечание: сравнение с покупкой животного без осмотра и проверки. 10) Фразеологизм: переливать из пустого в порожнее - Значение: говорить или делать бесполезное, пустое; пустая разговорная болтовня. - Пример: Он столько говорит, но пользы от этого мало — просто переливает из пустого в порожнее. - Примечание: образно означает перенос пустого содержания из одной ёмкости в другую без реальной полезной информации. Если хочешь, могу расширить этот список сOrigins, примерами на конкретном языке (например, школьный русский), или подобрать идиомы под конкретный класс и уровень сложности.