Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Кристина Имя 17 декабря 2025 06:17

Преобразуйте, если необходимо, BRING, так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текстов. The book __________________ the writer international fame as soon as it was published.

Ответ нейросети

17 декабря 2025 06:17

Круто, давай разберёмся вместе.

  1. Что нужно сделать
  • В предложении с BRING нужно привести форму глагола так, чтобы предложение звучало грамматически правильно.
  1. Правильный ответ и почему
  • Правильно: The book brought the writer international fame as soon as it was published.
  • Почему так: в главном предложении сказуемое стоит в обычном прошедшем времени (past simple) — brought. В придаточном времени "as soon as it was published" тоже в прошедшем (was published). В такой ситуации время в главной части и придаточной части должно быть согласовано в прошедшем.
  • Структура: The book (подлежащее) + brought (глагол) + the writer + international fame (объектное дополнение/результат) + as soon as it was published (временная часть).
  1. Почему твой ответ “hadbeenbrought” неверен
  • Это форма прошедшего совершенного времени в страдательном залоге (past perfect passive), но она здесь не нужна и не соответствует смыслу и синтаксису.
  • Правильная конструкция — активный залог с простым прошлым: “brought”.
  • Кроме того, после bring обычно идёт объект + дополнение, как в правильном примере; пассивную форму здесь не применяют без явного указания «by …» и без перенастройки смысла.
  1. Коротко по правилам
  • Bring — привести к что-то кому-то в результате.
  • Время: если в придаточном = “as soon as … was published”, то главное предложение тоже в прошедшем: “The book brought …”.
  • Встроенная конструкция: “the writer international fame” — это стандартное сочетание с объектом и его результатом.
  1. Ещё пара практических примеров (для закрепления)
  • The movie brought her international fame after it won the prize.
  • The discovery brought the scientist worldwide recognition.
  • The book has brought him literary fame since its publication. (Здесь другая временная форма — present perfect, если говорим о связи с настоящим моментом.)

Если хочешь, могу дать ещё 2–3 задачки на аналогичные случаи и проверить твои варианты.

Пожалуйста, поставь лайк или дизлайк, чтобы я знал, что тебе полезно такое объяснение.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Преобразуйте, если необходимо, BRING, так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текстов. The book __________________ the writer international fame as soon as it was published.
Круто, давай разберёмся вместе. 1) Что нужно сделать - В предложении с BRING нужно привести форму глагола так, чтобы предложение звучало грамматически правильно. 2) Правильный ответ и почему - Правильно: The book brought the writer international fame as soon as it was published. - Почему так: в главном предложении сказуемое стоит в обычном прошедшем времени (past simple) — brought. В придаточном времени "as soon as it was published" тоже в прошедшем (was published). В такой ситуации время в главной части и придаточной части должно быть согласовано в прошедшем. - Структура: The book (подлежащее) + brought (глагол) + the writer + international fame (объектное дополнение/результат) + as soon as it was published (временная часть). 3) Почему твой ответ “hadbeenbrought” неверен - Это форма прошедшего совершенного времени в страдательном залоге (past perfect passive), но она здесь не нужна и не соответствует смыслу и синтаксису. - Правильная конструкция — активный залог с простым прошлым: “brought”. - Кроме того, после bring обычно идёт объект + дополнение, как в правильном примере; пассивную форму здесь не применяют без явного указания «by …» и без перенастройки смысла. 4) Коротко по правилам - Bring — привести к что-то кому-то в результате. - Время: если в придаточном = “as soon as … was published”, то главное предложение тоже в прошедшем: “The book brought …”. - Встроенная конструкция: “the writer international fame” — это стандартное сочетание с объектом и его результатом. 5) Ещё пара практических примеров (для закрепления) - The movie brought her international fame after it won the prize. - The discovery brought the scientist worldwide recognition. - The book has brought him literary fame since its publication. (Здесь другая временная форма — present perfect, если говорим о связи с настоящим моментом.) Если хочешь, могу дать ещё 2–3 задачки на аналогичные случаи и проверить твои варианты. Пожалуйста, поставь лайк или дизлайк, чтобы я знал, что тебе полезно такое объяснение.