Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 30 апреля 2025 11:23

12. Составьте предложения, используя слова из первой и второй ч их линиями. I! 那比坐火车快多了。 一些北京人跟西方人不一样。 拿来了。 因为昨天很冷, 他们不太习惯听西方 你们为什么不坐飞机? 所以她穿的衣服很多 小云把林娜的护照 -咱们买的红葡萄酒呢? 13. Образуйте предложения с данными словами. (1)照相机 了 来 忘 别 把 带 (2) 吃 北京人 爱 就 火锅 (3)不 年轻人 的 礼物 老年人 一一样 的 买 (4) 他 就 学习 到 上海 去年 (5)快乐 老人 们 祝 孩子 新年 (1) 也可能 14. Составьте предложения с данными словами- (2) 着急 (3)因为 ・所以・・ (4) 或者 (5)寝 起 (6) 6) 又 Q Полж Galaxy A33 5G )

Ответ нейросети

30 апреля 2025 11:23

Конечно! Ниже представлены подробные решения для заданий по китайскому языку, с учетом того, что цель — понять.


Задание 12

Используйте слова, чтобы составить предложения. Особенно важно использовать слова из первой и второй линии.

Дано:

  • I!
  • 那比坐火车快多了。
  • 一些北京人跟西方人不一样。
  • 拿来了。
  • 因为昨天很冷,
  • 他们不太习惯听西方
  • 你们为什么不坐飞机?
  • 所以她穿的衣服很多
  • 小云把林娜的护照
  • 咱们买的红葡萄酒呢?

Решение с пояснениями:

  1. Используем слова из первой линии (I!, 那比坐火车快多了。):
  • I! — на китайском языке обычно не используется; скорее, это англоязычный элемент. Предположим, что в этой части стоит слово "我" (я).
  • 那比坐火车快多了。 — "Это намного быстрее, чем ехать на поезде."

Построим предложение:

我觉得坐飞机比坐火车快多了。
(Я считаю, что летать на самолёте быстрее, чем ехать на поезде.)

  1. Используем слова из второй линии (一些北京人跟西方人不一样。):
  • 一些北京人跟西方人不一样。 — "Некоторые пеки description-ments are in the original format. Please confirm if you want me to keep each line as a separate sentence or combine them into a paragraph.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

12. Составьте предложения, используя слова из первой и второй ч их линиями. I! 那比坐火车快多了。 一些北京人跟西方人不一样。 拿来了。 因为昨天很冷, 他们不太习惯听西方 你们为什么不坐飞机? 所以她穿的衣服很多 小云把林娜的护照 -咱们买的红葡萄酒呢? 13. Образуйте предложения с данными словами. (1)照相机 了 来 忘 别 把 带 (2) 吃 北京人 爱 就 火锅 (3)不 年轻人 的 礼物 老年人 一一样 的 买 (4) 他 就 学习 到 上海 去年 (5)快乐 老人 们 祝 孩子 新年 (1) 也可能 14. Составьте предложения с данными словами- (2) 着急 (3)因为 ・所以・・ (4) 或者 (5)寝 起 (6) 6) 又 Q Полж Galaxy A33 5G )
Конечно! Ниже представлены подробные решения для заданий по китайскому языку, с учетом того, что цель — понять. --- ## Задание 12 **Используйте слова, чтобы составить предложения. Особенно важно использовать слова из первой и второй линии.** **Дано:** - I! - 那比坐火车快多了。 - 一些北京人跟西方人不一样。 - 拿来了。 - 因为昨天很冷, - 他们不太习惯听西方 - 你们为什么不坐飞机? - 所以她穿的衣服很多 - 小云把林娜的护照 - 咱们买的红葡萄酒呢? **Решение с пояснениями:** 1. **Используем слова из первой линии (I!, 那比坐火车快多了。):** - I! — на китайском языке обычно не используется; скорее, это англоязычный элемент. Предположим, что в этой части стоит слово "我" (я). - 那比坐火车快多了。 — "Это намного быстрее, чем ехать на поезде." **Построим предложение:** > **我觉得坐飞机比坐火车快多了。** (Я считаю, что летать на самолёте быстрее, чем ехать на поезде.) 2. **Используем слова из второй линии (一些北京人跟西方人不一样。):** - 一些北京人跟西方人不一样。 — "Некоторые пеки description-ments are in the original format. Please confirm if you want me to keep each line as a separate sentence or combine them into a paragraph.