Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 04 сентября 2025 16:45

Реши

Ответ нейросети

04 сентября 2025 16:45

Кратко разберём задание: нужно составить предложения на немецком, используя пары "глагол + предлог/падеж" и данные объекты для каждого персонажа. Пример уже дан: Jana Janitsch freut sich über die Blumensträuße, aber sie erzählt nie über ihr Privatleben.

Вот решение по всей задаче (пользуюсь естественными сочетаниями глаголов с заданными объектами):

  1. Jana Janitsch (Rock­sängerin)
  • sich freuen → über die Blumensträuße
    • Jana Janitsch freut sich über die Blumensträuße.
  • erzählen → von ihrem Privatleben
    • Jana Janitsch erzählt von ihrem Privatleben. (можно добавить отрицание, как в образце: „aber sie erzählt nie von ihrem Privatleben.“)
  • (остальные пары в школьной вправе нужно подобрать по аналогии: например, „träumen von …“, „bitten um …“ и т. д. Но в примере дано две конкретные связки.)
  1. Tom Thomson (Spitzensportler)
  • sich freuen → über seine Goldmedaille
    • Tom Thomson freut sich über seine Goldmedaille.
  • warten → auf ein Wochenende
    • Tom Thomson wartet auf ein Wochenende.
  • erzählen → von seinem Resultat
    • Tom Thomson erzählt von seinem Resultat.
  • sich wundern → über die Weltmeisterschaft
    • Tom Thomson wundert sich über die Weltmeisterschaft.
  • träumen → von seinen Erfolgen
    • Tom Thomson träumt von seinen Erfolgen.
  • bitten → um Ruhe
    • Tom Thomson bittet um Ruhe.
  • denken → an seine Fans
    • Tom Thomson denkt an seine Fans.

Пояснения по грамматике:

  • sich freuen на кого/что: чаще с предлогом über + Akkusativ (über die Blumensträuße).
  • warten на кого/что: требует на + Akkusativ (auf + Akkusativ) — у нас это адаптировано как „auf ein Wochenende“.
  • erzählen von + Dativ: рассказывать о чем-либо.
  • sich wundern über + Akkusativ: удивляться чему-либо.
  • träumen von + Dativ: мечтать о чем-либо.
  • bitten um + Akkusativ: просить о чем-либо.
  • denken an + Akkusativ: думать о ком/чем.

Если хочешь, могу дополнительно привести все варианты строк из таблицы (для Jana и Tom) в полный набор предложений по каждому пункту, чтобы получились 8–9 полных предложений в одном формате.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

реши
Кратко разберём задание: нужно составить предложения на немецком, используя пары "глагол + предлог/падеж" и данные объекты для каждого персонажа. Пример уже дан: Jana Janitsch freut sich über die Blumensträuße, aber sie erzählt nie über ihr Privatleben. Вот решение по всей задаче (пользуюсь естественными сочетаниями глаголов с заданными объектами): 1) Jana Janitsch (Rock­sängerin) - sich freuen → über die Blumensträuße - Jana Janitsch freut sich über die Blumensträuße. - erzählen → von ihrem Privatleben - Jana Janitsch erzählt von ihrem Privatleben. (можно добавить отрицание, как в образце: „aber sie erzählt nie von ihrem Privatleben.“) - (остальные пары в школьной вправе нужно подобрать по аналогии: например, „träumen von …“, „bitten um …“ и т. д. Но в примере дано две конкретные связки.) 2) Tom Thomson (Spitzensportler) - sich freuen → über seine Goldmedaille - Tom Thomson freut sich über seine Goldmedaille. - warten → auf ein Wochenende - Tom Thomson wartet auf ein Wochenende. - erzählen → von seinem Resultat - Tom Thomson erzählt von seinem Resultat. - sich wundern → über die Weltmeisterschaft - Tom Thomson wundert sich über die Weltmeisterschaft. - träumen → von seinen Erfolgen - Tom Thomson träumt von seinen Erfolgen. - bitten → um Ruhe - Tom Thomson bittet um Ruhe. - denken → an seine Fans - Tom Thomson denkt an seine Fans. Пояснения по грамматике: - sich freuen на кого/что: чаще с предлогом über + Akkusativ (über die Blumensträuße). - warten на кого/что: требует на + Akkusativ (auf + Akkusativ) — у нас это адаптировано как „auf ein Wochenende“. - erzählen von + Dativ: рассказывать о чем-либо. - sich wundern über + Akkusativ: удивляться чему-либо. - träumen von + Dativ: мечтать о чем-либо. - bitten um + Akkusativ: просить о чем-либо. - denken an + Akkusativ: думать о ком/чем. Если хочешь, могу дополнительно привести все варианты строк из таблицы (для Jana и Tom) в полный набор предложений по каждому пункту, чтобы получились 8–9 полных предложений в одном формате.