сделай транскрипцию текста на русском:
Emma: Oh, Mum! What have I done now?
Emma: But, Mum, I'm doing my homework now. I can tidy it up later.
Emma: But, Mum, I'm so busy at the moment.
Emma: Well... you've got a point there. Look, Mum, I'm REALLY sorry. How can I make it up to you?
Emma: OK, Mum! And then I can give you a hand with dinner.
Ниже русская фонетическая транскрипция данного диалога (русскими буквами):
Эмма: Оу, мам! Уот хэв ай дан нау?
Эмма: Бат, мам, айм дуинг май хоумворк нау. Ай кэн тайди ит ап лэйтер.
Эмма: Бат, мам, айм со бизи эт зэ момэнт.
Эмма: Уэл...ьюв гот э поинт зэр. Лук, мам, айм рииалли сорри. Хау кэн ай мейк ит ап ту ю?
Эмма: ОК, мам! Энд зэн ай кэн гив ю э хэнд вит диннер.
Короткое объяснение метода:
- Мы сохраняем порядок слов и знаки препинания, но передаём произношение английских слов русскими звуками.
- Примеры соответствий:
- Oh -> Оу, What -> Уот, have -> хэв, I -> ай, done -> дан, now -> нау
- But -> Бат, Mum -> мам, I'm -> айм, doing -> дуинг, my -> май, homework -> хоумворк
- at the moment -> эт зэ момэнт, really -> рииалли, sorry -> сорри
- you’ve ->ьюв, point -> поинт, there -> зэр, Look -> Лук
- OK -> ОК, hand -> хэнд, dinner -> диннер
- Это близкая по звучанию транскрипция, подходящая для устной практики и различий между британским и американским произношениями выражена упрощённо.