Класс, давай разберёмся шаг за шагом и сравним твоё решение с правильным.
Что было задача
Установить соответствие между грамматическими ошибками (A–D) и предложениями (1–9). То есть для каждой буквы выбрать номер предложения, где допущена эта ошибка.
Твоё и правильное решение
- Твоё ответ: 46
- Правильный ответ: 46158
- Правильное соответствие (по буквам):
А — 4
Б — 6
В — 1
Г — 5
Д — 8
То есть в порядке A, Б, В, Г, Д цифры 4, 6, 1, 5, 8.
Теперь по каждому пункту, почему именно так.
А. неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом — предложение 4
- Предлог «вопреки» требует дательного падежа существительного. В оригинальном предложении 4: «Вопреки наших ожиданий паром…» существительное стоит в родительном падеже «ожиданий» — ошибка.
- Исправление: «Вопреки нашим ожиданиям паром…» (ожиданиям — дательный падеж, согласуется с «вопреки»).
- Почему не подходит другое предложение: здесь именно падежная ошибка с предлогом «вопреки» и нужна форма дательного падежа во множественном числе.
Б. нарушение связи между подлежащим и сказуемым — предложение 6
- Сокращение: «СМИ Урала написало статью…» должно быть во множественном числе, потому что «СМИ» расшифровывается как «Средства массовой информации» и считается множеством (множество в форме среднего рода). Глагол должен быть «написали».
- Исправление: «СМИ Урала написали статью…».
- Почему не подходит другое предложение: тут именно проблема согласования подлежащего и сказуемого.
В. неправильное построение предложения с деепричастным оборотом — предложение 1
- Правило: деепричастный оборот относится к тому же субъекту, который совершает действие в главной части. В слитой форме «Выйдя из дома, меня ослепило солнце» производитель действия деепричастия не совпадает с субъектом главного предложения («меня ослепило солнце» — субъект здесь «солнце»). Это стилистическая ошибка.
- Исправление: «Когда я вышел из дома, меня ослепило солнце.»
- Почему не подходит другое предложение: здесь нарушен принцип согласования деепричастия и подлежащего/действующего лица.
Г. неправильное построение предложения с косвенной речью — предложение 5
- При переводе прямой речи в косвенную местоимения и формы глаголов лица меняютcя на 3-е лицо. В оригинале: «Ученик ответил, что я не принёс…, поэтому я не могу прочитать…» — местоимения и формы глаголов стоят в 1-м лице.
- Исправление: «Ученик ответил, что он не принёс произведение…, поэтому он не может прочитать…»
- Почему не подходит другое предложение: именно передача косвенной речи требует перехода на 3-е лицо.
Д. ошибка в построении сложноподчинённого предложения — предложение 8
- В русском языке сочетание «то, что» в косвенной конструкции часто звучит неудачно; здесь целесообразнее использовать просто «что» в составе придаточного предложения: «Мама сказала мне, что этим летом я поеду…».
- Исправление: «Мама сказала мне, что этим летом я поеду в загородный лагерь.»
- Почему не подходит другое оформление: здесь именно стилистическая/синтаксическая ошибка в построении сложноподчинённого предложения.
Итого верное соответствие: А–4, Б–6, В–1, Г–5, Д–8, т.е. 4 6 1 5 8.
Если хочешь, могу привести ещё больше примеров аналогичного типа и разобрать их по шагам.
Пожалуйста, оцени мой ответ лайком или дизлайком.