Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 17 декабря 2025 15:31

A) Read the text and match paragraphs A–F with headings 1–7. There is one extra heading. I have always been good at English. But I did not have any good opportunities to practise it. So, I came to the US as an au pair to improve my English, travel, find new friends and, of course, look at the American family life from the in- side. A __ In Russia, I live in Barnaul, a large Siberian city. It's a beautiful place (in/on/at) the left bank of the river Ob. My family is quite big but we are all close to each oth- er. We love spending time together – sharing news, laughing, helping each other. B __ I take care of five children (because/when/as) an au pair. They are 12, 10, 8, 2 years and 11 months old. I've been working with them for more than a year and taking care of the baby since it was born. It's a big advantage to live in the family you're working with. This way children accept you as a part of their family. They even learn faster because you really get to know their personalities and talents. I've got very attached (to/at/on) the children. So, I have got two fam- ilies now – one in Russia and one in the US. C __ I didn't have a lot of time to prepare in Russia as I was too busy passing final exams (on/for/by/at) college. The flight was exciting but long. I was very tired when I landed (with/in/on) New York. My host family welcomed me warm- ly (by/to/on) arrival. Nevertheless, I was supposed to start working the next day. The family didn't have a strict sched- ule for me. They had a list of things that had to be done every day. Those included cleaning rooms, doing the laundry, and doing the dishes. These chores were to be done whenever I had time. It takes two hours in the morning to finish these things, so I usually have the rest of the day to spend with the kids. D __ I usually make breakfast in the morning for the whole family. Then the older boys go to school, and I stay with the little ones. We draw, go for walks, invite their friends. The car is necessary and luckily, I learnt to drive in Russia. Life seems impossible here (with/without/by) a car. Then I cook lunch while the babies are asleep. E __ At first, it was hard to express myself in English. I just kept forgetting the words I had learned before. But my English has improved a lot, even though I don't take any language courses. I always try to communicate with people (as/ so/such) much as I can, even when I'm not sure if what I say is correct. Now I speak English fluently almost like Russian. Sometimes I even think in English! F ___ Looking back, I can say for sure that working as an au pair is the most amazing thing that has happened (for/ in/to) my life. I have become grown up and independent. I see things differently and have become a better person! 1 Am I forgetting my Russian? 5 Why I chose this family 2 How I have changed 6 My journey and the start of a new life 3 How I plan the day 7 My second family 4 My background b) Work in pairs. Make notes about Tatiana's story under the headings below. Compare your notes with a partner. Tatiana's Russian family • Her new family • Her job • Her reasons for going • What Tatiana learned

Ответ нейросети

17 декабря 2025 15:31

Вот подробное решение и обоснование для задачи по сопоставлению абзацев A–F с заголовками 1–7, учитывая цель “Понять” и отсутствие указанных параметров.

Часть a) Сопоставление абзацев A–F с заголовками 1–7

Ключевые идеи заголовков:

  • 1 Am I forgetting my Russian? — размышления о языке, забывании русских слов и переходе на английский.
  • 2 How I have changed — как человек изменился в результате опыта.
  • 3 How I plan the day — описание дневного распорядка и планирования дня.
  • 4 My background — предыстория, где живёт семья, семья большая и т.д.
  • 5 Why I chose this family — причины выбрать именно эту семью (в тексте это менее явно выражено).
  • 6 My journey and the start of a new life — путь и начало новой жизни, прибытие, первые впечатления.
  • 7 My second family — наличие и отношение к второй семье (встреча с другой семьёй).

Правильное соответствие:

  • A -> 4 My background Обоснование: А рассказывает о том, где она живёт в России (Барнаул), о большой, но близкой к друг другу семье — это типичный материал для раздела “моя биография/предыстория”.

  • B -> 7 My second family Обоснование: B говорит о работе няни в семье, о двух семьях (одной в России и одной в США), о том, что дети принимают её в семью. Это прямо связано с концепцией “моя вторая семья”.

  • C -> 6 My journey and the start of a new life Обоснование: C описывает подготовку и сам путь к новому этапу жизни — поездку в США, приезд, первые рабочие дни и распорядок. Это описание пути и начала новой жизни.

  • D -> 3 How I plan the day Обоснование: D фокусируется на ежедневном распорядке: приготовление завтрака, уход за малышами, поездка/вождение, планирование дня — это типично для раздела “как я планирую день”.

  • E -> 1 Am I forgetting my Russian? Обоснование: E начинается с трудностей в выражении на английском и упоминает забывание слов; затем добавляется мысль о сравнении языков — прямо перекликается с идеей “забываю ли я русский”.

  • F -> 2 How I have changed Обоснование: F — рефлексия: au pair изменил её жизнь, она стала более самостоятельной, по-новому смотрит на вещи; это характерно для раздела о том, как человек изменился.

Неиспользованный заголовок: 5 Why I chose this family

  • В тексте не приводится явного развернутого объяснения выбора именно этой семьи; основная идея — путь, новый опыт и взаимоотношения с двумя семьями, но явного раздела “почему именно эта семья” не заданы. Поэтому заголовок 5 оставим без использования.

Итоговая разметка:

  • A — 4
  • B — 7
  • C — 6
  • D — 3
  • E — 1
  • F — 2
  • Неиспользованный заголовок: 5

Часть b) Заметки по историиTatiana (для парной работы)

Под заголовками:

  • Tatiana's Russian family (Русская семья Татьяны)

    • Где живёт: Барнаул, крупный город на левом берегу реки Обь.
    • Семья большая, но все близки друг другу: проводят время вместе, делятся новостями, смеются, помогают друг другу.
  • Her new family (Её новая семья)

    • Новая семья в США, где она работает как au pair; живёт в семье, которую считает частью своей жизни.
    • В семье есть дети, она стала частью их повседневной жизни, дети приняли её как часть семьи; у неё теперь две семьи — в России и в США.
  • Her job (Её работа)

    • Ухаживает за пятерым детьми: 12, 10, 8 лет и двухлетним (и 11 месяцев).
    • Работает с ними уже более года; ухаживала за младенцем с момента рождения.
    • Её обязанности: уборка комнат, стирка, посуда и т. п.; работа по списку дел, который у них есть.
    • У нее есть водительские навыки — уроки в России, и автомобиль необходим в жизни в США.
  • Her reasons for going (Её причины поехать)

    • Чтобы улучшить английский, путешествовать, завести новых друзей и увидеть американскую семейную жизнь изнутри.
  • What Tatiana learned (Чему научилась Татьяна)

    • Английский улучшился; она стала говорить почти как на русском; иногда думает на английском.
    • Стала более взрослой и независимой; видит мир иначе; стала человеком лучше.
    • Привыкла к жизни в другой семье, приобрела новый опыт заботы о детях и ответственности.

Краткие выводы:

  • История Татьяны строится вокруг перехода from Russian family life to life in a US host family, работы няней/au pair, роста и изменений личности, а также языкового прогресса и личной независимости.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

a) Read the text and match paragraphs A–F with headings 1–7. There is one extra heading. I have always been good at English. But I did not have any good opportunities to practise it. So, I came to the US as an au pair to improve my English, travel, find new friends and, of course, look at the American family life from the in- side. A __ In Russia, I live in Barnaul, a large Siberian city. It's a beautiful place (in/on/at) the left bank of the river Ob. My family is quite big but we are all close to each oth- er. We love spending time together – sharing news, laughing, helping each other. B __ I take care of five children (because/when/as) an au pair. They are 12, 10, 8, 2 years and 11 months old. I've been working with them for more than a year and taking care of the baby since it was born. It's a big advantage to live in the family you're working with. This way children accept you as a part of their family. They even learn faster because you really get to know their personalities and talents. I've got very attached (to/at/on) the children. So, I have got two fam- ilies now – one in Russia and one in the US. C __ I didn't have a lot of time to prepare in Russia as I was too busy passing final exams (on/for/by/at) college. The flight was exciting but long. I was very tired when I landed (with/in/on) New York. My host family welcomed me warm- ly (by/to/on) arrival. Nevertheless, I was supposed to start working the next day. The family didn't have a strict sched- ule for me. They had a list of things that had to be done every day. Those included cleaning rooms, doing the laundry, and doing the dishes. These chores were to be done whenever I had time. It takes two hours in the morning to finish these things, so I usually have the rest of the day to spend with the kids. D __ I usually make breakfast in the morning for the whole family. Then the older boys go to school, and I stay with the little ones. We draw, go for walks, invite their friends. The car is necessary and luckily, I learnt to drive in Russia. Life seems impossible here (with/without/by) a car. Then I cook lunch while the babies are asleep. E __ At first, it was hard to express myself in English. I just kept forgetting the words I had learned before. But my English has improved a lot, even though I don't take any language courses. I always try to communicate with people (as/ so/such) much as I can, even when I'm not sure if what I say is correct. Now I speak English fluently almost like Russian. Sometimes I even think in English! F ___ Looking back, I can say for sure that working as an au pair is the most amazing thing that has happened (for/ in/to) my life. I have become grown up and independent. I see things differently and have become a better person! 1 Am I forgetting my Russian? 5 Why I chose this family 2 How I have changed 6 My journey and the start of a new life 3 How I plan the day 7 My second family 4 My background b) Work in pairs. Make notes about Tatiana's story under the headings below. Compare your notes with a partner. Tatiana's Russian family • Her new family • Her job • Her reasons for going • What Tatiana learned
Вот подробное решение и обоснование для задачи по сопоставлению абзацев A–F с заголовками 1–7, учитывая цель “Понять” и отсутствие указанных параметров. Часть a) Сопоставление абзацев A–F с заголовками 1–7 Ключевые идеи заголовков: - 1 Am I forgetting my Russian? — размышления о языке, забывании русских слов и переходе на английский. - 2 How I have changed — как человек изменился в результате опыта. - 3 How I plan the day — описание дневного распорядка и планирования дня. - 4 My background — предыстория, где живёт семья, семья большая и т.д. - 5 Why I chose this family — причины выбрать именно эту семью (в тексте это менее явно выражено). - 6 My journey and the start of a new life — путь и начало новой жизни, прибытие, первые впечатления. - 7 My second family — наличие и отношение к второй семье (встреча с другой семьёй). Правильное соответствие: - A -> 4 My background Обоснование: А рассказывает о том, где она живёт в России (Барнаул), о большой, но близкой к друг другу семье — это типичный материал для раздела “моя биография/предыстория”. - B -> 7 My second family Обоснование: B говорит о работе няни в семье, о двух семьях (одной в России и одной в США), о том, что дети принимают её в семью. Это прямо связано с концепцией “моя вторая семья”. - C -> 6 My journey and the start of a new life Обоснование: C описывает подготовку и сам путь к новому этапу жизни — поездку в США, приезд, первые рабочие дни и распорядок. Это описание пути и начала новой жизни. - D -> 3 How I plan the day Обоснование: D фокусируется на ежедневном распорядке: приготовление завтрака, уход за малышами, поездка/вождение, планирование дня — это типично для раздела “как я планирую день”. - E -> 1 Am I forgetting my Russian? Обоснование: E начинается с трудностей в выражении на английском и упоминает забывание слов; затем добавляется мысль о сравнении языков — прямо перекликается с идеей “забываю ли я русский”. - F -> 2 How I have changed Обоснование: F — рефлексия: au pair изменил её жизнь, она стала более самостоятельной, по-новому смотрит на вещи; это характерно для раздела о том, как человек изменился. Неиспользованный заголовок: 5 Why I chose this family - В тексте не приводится явного развернутого объяснения выбора именно этой семьи; основная идея — путь, новый опыт и взаимоотношения с двумя семьями, но явного раздела “почему именно эта семья” не заданы. Поэтому заголовок 5 оставим без использования. Итоговая разметка: - A — 4 - B — 7 - C — 6 - D — 3 - E — 1 - F — 2 - Неиспользованный заголовок: 5 Часть b) Заметки по историиTatiana (для парной работы) Под заголовками: - Tatiana's Russian family (Русская семья Татьяны) - Где живёт: Барнаул, крупный город на левом берегу реки Обь. - Семья большая, но все близки друг другу: проводят время вместе, делятся новостями, смеются, помогают друг другу. - Her new family (Её новая семья) - Новая семья в США, где она работает как au pair; живёт в семье, которую считает частью своей жизни. - В семье есть дети, она стала частью их повседневной жизни, дети приняли её как часть семьи; у неё теперь две семьи — в России и в США. - Her job (Её работа) - Ухаживает за пятерым детьми: 12, 10, 8 лет и двухлетним (и 11 месяцев). - Работает с ними уже более года; ухаживала за младенцем с момента рождения. - Её обязанности: уборка комнат, стирка, посуда и т. п.; работа по списку дел, который у них есть. - У нее есть водительские навыки — уроки в России, и автомобиль необходим в жизни в США. - Her reasons for going (Её причины поехать) - Чтобы улучшить английский, путешествовать, завести новых друзей и увидеть американскую семейную жизнь изнутри. - What Tatiana learned (Чему научилась Татьяна) - Английский улучшился; она стала говорить почти как на русском; иногда думает на английском. - Стала более взрослой и независимой; видит мир иначе; стала человеком лучше. - Привыкла к жизни в другой семье, приобрела новый опыт заботы о детях и ответственности. Краткие выводы: - История Татьяны строится вокруг перехода from Russian family life to life in a US host family, работы няней/au pair, роста и изменений личности, а также языкового прогресса и личной независимости.