Рассмотрим ваше задание. Для начала выделим предложения и определимся, где требуется поставить тире между подлежащим и сказуемым.
В вашем тексте выделены такие части:
- "солнце словно огненный шар"
- "мы друзья с детства"
- "зима не лето"
- "мое правило говорить правд"
Теперь проверим каждое предложение на предмет постановки тире.
1. "солнце словно огненный шар"
Это именная часть. В русском языке в простом предложении с именительным подлежащим и составным именным сказуемым (часть "солнце — словно огненный шар") возможна постановка тире для выделения пояснения или определения.
Правильный вариант:
"Солнце — словно огненный шар."
Так как "солнце" — подлежащее, а "слово огненный шар" — именная часть, тире ставится между подлежащим и сказуемым.
2. "мы друзья с детства"
Это простое предложение, где "мы" — подлежащее, а "друзья с детства" — сказуемое. В русском языке в подобных случаях, когда говорится о качестве или принадлежности, между подлежащим и именной частью сказуемого ставится тире:
"Мы — друзья с детства."
3. "зима не лето"
Это отрицательное предложение, и смысл его — что зима отличается от лета, или что зима — не лето. В таких случаях структура — подлежащее и сказуемое. Однако здесь отсутствует явное именное составное сказуемое с определением.
Если перефразировать: "Зима — не лето." — здесь нужно поставить тире, чтобы выделить противоположность или сравнение.
Итак, правильное оформление:
"Зима — не лето."
4. "мое правило говорить правд"
Здесь, вероятно, пропущена часть — например, "моё правило — говорить правду."
Без тире: неправильное оформление.
Правильно: "Моё правило — говорить правду."
Итоговые ответы:
- "солнце — словно огненный шар."
- "мы — друзья с детства."
- "зима — не лето."
- "моё правило — говорить правду."
Если вам нужно, я могу помочь подготовить эти предложения или объяснить подробнее правила постановки тире в подобных случаях!