Привет! Похоже, что перед нами упражнение на составление предложений в повелительном наклонении на английском языке. Нужно использовать императив и, если необходимо, добавить слово "please" для вежливости.
В этом задании уже есть попытки решения, некоторые из которых отмечены галочкой как правильные, а некоторые — крестиком, как неправильные. Давай посмотрим, что получилось и как должно быть:
Правильно: "Close the window, please." — закрой окно, пожалуйста. Тут нужно добавить "please" для вежливости, если мы хотим сделать просьбу менее строгой.
Правильно: "Come here" — иди сюда. Здесь "please" не обязательно, поскольку предложение и так отмечено как правильное.
Правильно: "Be quiet" — тише. Это тоже просьба, но слово "please" может не потребоваться, если контекст не требует особой вежливости.
Правильно будет: "Open the door, please." — открой дверь, пожалуйста. Точно так же, как и в первом пункте, добавляем "please" для вежливости.
Правильно будет: "Take my books, please." — возьми мои книги, пожалуйста. Также вежливо просим кого-то что-то сделать.
Итак, в предложениях, где есть крестик, нужно добавить "please", чтобы предложения были более вежливыми.
ПО распространяется в виде интернет-сервиса, специальные действия по установке ПО на стороне пользователя не требуются
решить
Привет! Похоже, что перед нами упражнение на составление предложений в повелительном наклонении на английском языке. Нужно использовать императив и, если необходимо, добавить слово "please" для вежливости.
В этом задании уже есть попытки решения, некоторые из которых отмечены галочкой как правильные, а некоторые — крестиком, как неправильные. Давай посмотрим, что получилось и как должно быть:
1. Правильно: "Close the window, please." — закрой окно, пожалуйста. Тут нужно добавить "please" для вежливости, если мы хотим сделать просьбу менее строгой.
2. Правильно: "Come here" — иди сюда. Здесь "please" не обязательно, поскольку предложение и так отмечено как правильное.
3. Правильно: "Be quiet" — тише. Это тоже просьба, но слово "please" может не потребоваться, если контекст не требует особой вежливости.
4. Правильно будет: "Open the door, please." — открой дверь, пожалуйста. Точно так же, как и в первом пункте, добавляем "please" для вежливости.
5. Правильно будет: "Take my books, please." — возьми мои книги, пожалуйста. Также вежливо просим кого-то что-то сделать.
Итак, в предложениях, где есть крестик, нужно добавить "please", чтобы предложения были более вежливыми.